| (Always the little things
| (Всегда мелочи
|
| You got the little things)
| У тебя есть мелочи)
|
| I used to picture love out of a magazine
| Раньше я представлял любовь из журнала
|
| But that was the old me, that was the old me
| Но это был старый я, это был старый я
|
| Preconceived notions of the way we s’posed to be
| Предвзятые представления о том, какими мы должны быть
|
| But that was the old me, that was the old me
| Но это был старый я, это был старый я
|
| 'Cause when I lay my eyes on you
| Потому что, когда я смотрю на тебя
|
| Inside me you’re the point of view
| Внутри меня ты точка зрения
|
| The things I used to see right through, through, though, through
| То, что я раньше видел насквозь, насквозь, насквозь
|
| I love the way that we FaceTime when I’m gone
| Мне нравится, как мы общаемся по FaceTime, когда меня нет
|
| I count down the days
| я считаю дни
|
| Always the little things
| Всегда мелочи
|
| You got the little things
| У тебя есть мелочи
|
| I used to dream of a big house, fast car
| Раньше я мечтал о большом доме, быстрой машине
|
| And sapphire rings
| И сапфировые кольца
|
| But that doesn’t mean a thing
| Но это ничего не значит
|
| You got the little things
| У тебя есть мелочи
|
| You got the little things
| У тебя есть мелочи
|
| You, you
| Ты, ты
|
| You got the little things
| У тебя есть мелочи
|
| You, you
| Ты, ты
|
| You got the little things
| У тебя есть мелочи
|
| I used to picture love out of a magazine
| Раньше я представлял любовь из журнала
|
| But that was the old me, that was the old me
| Но это был старый я, это был старый я
|
| Preconceived notions of the way we s’posed to be
| Предвзятые представления о том, какими мы должны быть
|
| But that was the old me, that was the old me
| Но это был старый я, это был старый я
|
| 'Cause when I lay my eyes on you
| Потому что, когда я смотрю на тебя
|
| Inside me you’re the point of view
| Внутри меня ты точка зрения
|
| The things I used to see right through, through, though, through
| То, что я раньше видел насквозь, насквозь, насквозь
|
| I love the way that we FaceTime when I’m gone
| Мне нравится, как мы общаемся по FaceTime, когда меня нет
|
| I count down the days
| я считаю дни
|
| Always the little things
| Всегда мелочи
|
| You got the little things
| У тебя есть мелочи
|
| I used to dream of a big house, fast car
| Раньше я мечтал о большом доме, быстрой машине
|
| And sapphire rings
| И сапфировые кольца
|
| But that doesn’t mean a thing
| Но это ничего не значит
|
| You got the little things
| У тебя есть мелочи
|
| I love the way that we FaceTime when I’m gone
| Мне нравится, как мы общаемся по FaceTime, когда меня нет
|
| I count down the days
| я считаю дни
|
| Always the little things
| Всегда мелочи
|
| You got the little things
| У тебя есть мелочи
|
| I used to dream of a big house, fast car
| Раньше я мечтал о большом доме, быстрой машине
|
| And sapphire rings
| И сапфировые кольца
|
| But that doesn’t mean a thing
| Но это ничего не значит
|
| You got the little things
| У тебя есть мелочи
|
| I love the way that we FaceTime when I’m gone
| Мне нравится, как мы общаемся по FaceTime, когда меня нет
|
| I count down the days
| я считаю дни
|
| Always the little things
| Всегда мелочи
|
| You got the little things | У тебя есть мелочи |