| O, ek wil huistoe gaan, na mamma toe
| О, я хочу домой, к маме
|
| Die rivier is vol, my trane rol
| Река полна, мои слезы текут
|
| 'n Bokkie wat vanaand, by my wil lê
| Малыш, который хочет переспать со мной сегодня ночью
|
| Sy kan maar lê, ek is 'n loslappie. | Она может лгать, я тряпка. |
| Loslappie
| рыхлая тряпка
|
| O, ek wil huistoe gaan, na mamma toe
| О, я хочу домой, к маме
|
| Die rivier is vol, my trane rol
| Река полна, мои слезы текут
|
| 'n Bokkie wat vanaand, by my wil lê
| Малыш, который хочет переспать со мной сегодня ночью
|
| Sy kan maar lê, ek is 'n loslappie
| Она может лгать, я тряпка
|
| Ek wens ek het vlerke soos 'n arend
| Хотел бы я, чтобы у меня были крылья, как у орла
|
| Dan vlieg ek maar verewig oor die see
| Тогда я вечно лечу над морем
|
| Dan vlieg ek na die arms van my moeder
| Тогда я лечу в объятия моей матери
|
| En daar sal ek bly tot die dood
| И там я останусь до самой смерти
|
| O, ek wil huistoe gaan, na mamma toe
| О, я хочу домой, к маме
|
| Die rivier is vol, my trane rol
| Река полна, мои слезы текут
|
| 'n Bokkie wat vanaand by my wil lê
| Ребенок, который хочет лечь со мной сегодня вечером
|
| Sy kan maar lê, ek is 'n loslappie
| Она может лгать, я тряпка
|
| Loslappie
| рыхлая тряпка
|
| O, ek wil huistoe gaan, na mamma toe
| О, я хочу домой, к маме
|
| Die rivier is vol, my trane rol
| Река полна, мои слезы текут
|
| 'n Bokkie wat vanaand, by my wil lê
| Малыш, который хочет переспать со мной сегодня ночью
|
| Sy kan maar lê, ek is 'n loslappie. | Она может лгать, я тряпка. |
| Loslappie
| рыхлая тряпка
|
| Ek wens ek het vlerke soos 'n engeltjie
| Хотел бы я, чтобы у меня были крылья, как у ангела
|
| Dan vlieg ek deur die tronk se tralies heen
| Затем я лечу через тюремную решетку
|
| Dan vlieg ek na die arms van my moeder
| Тогда я лечу в объятия моей матери
|
| En daar sal ek bly tot die dood
| И там я останусь до самой смерти
|
| O, ek wil huistoe gaan, na mamma toe
| О, я хочу домой, к маме
|
| Die rivier is vol, my trane rol
| Река полна, мои слезы текут
|
| 'n Bokkie wat vanaand, by my wil lê
| Малыш, который хочет переспать со мной сегодня ночью
|
| Sy kan maar lê, ek is 'n loslappie. | Она может лгать, я тряпка. |
| Loslappie
| рыхлая тряпка
|
| O, ek wil huistoe gaan, na mamma toe
| О, я хочу домой, к маме
|
| Die rivier is vol, my trane rol
| Река полна, мои слезы текут
|
| 'n Bokkie wat vanaand, by my wil lê
| Малыш, который хочет переспать со мной сегодня ночью
|
| Sy kan maar lê, ek is 'n loslappie. | Она может лгать, я тряпка. |
| Loslappie
| рыхлая тряпка
|
| Instrumentaal
| Инструментальный
|
| Ek is 'n loslappie
| я разношерстная
|
| Loslappie
| рыхлая тряпка
|
| O, ek wil huistoe gaan, na mamma toe
| О, я хочу домой, к маме
|
| Die rivier is vol, my trane rol
| Река полна, мои слезы текут
|
| 'n Bokkie wat vanaand, by my wil lê
| Малыш, который хочет переспать со мной сегодня ночью
|
| Sy kan maar lê, ek is 'n loslappie. | Она может лгать, я тряпка. |
| Loslappie
| рыхлая тряпка
|
| O, ek wil huistoe gaan, na mamma toe
| О, я хочу домой, к маме
|
| Die rivier is vol, my trane rol
| Река полна, мои слезы текут
|
| 'n Bokkie wat vanaand, by my wil lê
| Малыш, который хочет переспать со мной сегодня ночью
|
| Sy kan maar lê, ek is 'n loslappie. | Она может лгать, я тряпка. |
| Loslappie
| рыхлая тряпка
|
| O, ek wil huistoe gaan, na mamma toe
| О, я хочу домой, к маме
|
| Die rivier is vol, my trane rol
| Река полна, мои слезы текут
|
| 'n Bokkie wat vanaand, by my wil lê
| Малыш, который хочет переспать со мной сегодня ночью
|
| Sy kan maar lê, ek is 'n loslappie. | Она может лгать, я тряпка. |
| Loslappie
| рыхлая тряпка
|
| 'n Bokkie wat vanaand, by my wil lê
| Малыш, который хочет переспать со мной сегодня ночью
|
| Sy kan maar lê, ek is 'n loslappie | Она может лгать, я тряпка |