| Pour un gâteau au chocolat,
| Для шоколадного торта,
|
| Fondant et délicat,
| Помадная и нежная,
|
| Au bain marie,
| Водяная баня,
|
| Faire fondre beaucoup, beaucoup de chocolat.
| Растопить много-много шоколада.
|
| Avec une poignée de beurre,
| С горстью масла,
|
| verser le sucre dans le saladier,
| всыпать сахар в миску,
|
| et bien mélanger, sans trop se goinfrer.
| и хорошо перемешать, не переедать.
|
| Pour un gâteau au chocolat
| Для шоколадного торта
|
| Fondant et délicat,
| Помадная и нежная,
|
| Bien mélanger,
| Хорошо перемешать,
|
| Sans trop se goinfrer.
| Не перекусывая.
|
| Ajouter des oeufs frais,
| Добавить свежие яйца
|
| Puis les touiller au frais,
| Затем бросьте их круто,
|
| Saupoudrer la farine,
| Всыпать муку,
|
| et qu’elle soit extra fine.
| и быть очень тонким.
|
| Sorti du four doré et croustillant,
| Только что из печи золотистый и хрустящий,
|
| j’entends les cris des petits et des grands.
| Я слышу крики молодых и старых.
|
| Les invités sentent la qualité,
| Гости чувствуют качество,
|
| délicieux, toujours raffiné.
| вкусный, всегда изысканный.
|
| Me compare pas au gâteau que tu préfères,
| Не сравнивай меня со своим любимым тортом,
|
| j’réponds présent à chaque goûter d’anniversaire.
| Я отвечаю на каждый день рождения.
|
| De quoi tu m’parles quand tu m’parles d'éclair?
| О чем ты говоришь со мной, когда говоришь со мной о молнии?
|
| J’ai gagné tous les Oscars du meilleur dessert. | Я получил все Оскары за лучший десерт. |
| Hey!
| Привет!
|
| Sortez les assiettes, nettoyez les verres.
| Выньте тарелки, почистите стаканы.
|
| Soeurs et frères, sortez les couverts.
| Сестры и братья, достаньте столовые приборы.
|
| C’est la danse du fondant au chocolat,
| Это танец с шоколадной помадкой,
|
| alors mangez-moi, mangez-moi ! | Так съешь меня, съешь меня! |
| Miam miam miam ahhhh…
| Ням-ням-ням ахахах…
|
| Pour un gâteau au chocolat
| Для шоколадного торта
|
| Fondant et délicat
| Помадка и нежность
|
| Bien
| Хорошо
|
| Cuire et c’est fini !
| Выпекать и готово!
|
| (Merci à Clyde pour cettes paroles) | (Спасибо Клайду за эти тексты) |