| This goes out to all the Real Slavs around the world
| Это касается всех настоящих славян по всему миру.
|
| Yes
| Да
|
| Real Slavs we just having fun (Slavs)
| Настоящие славяне мы просто развлекаемся (славяне)
|
| But when it’s trouble time, we don’t joke around (Slavs)
| Но когда беда, мы не шутим (славяне)
|
| Real Slavs heels on the ground squats (Slavs)
| Настоящие славяне пятки в приседаниях на полу (славяне)
|
| Real Slav sluts have the best butts (Slavs)
| У настоящих славянских шлюшек самые лучшие жопы (славянки)
|
| Real Slavs. | Настоящие славяне. |
| real Slavs, real Slavs, real Slavs
| настоящие славяне, настоящие славяне, настоящие славяне
|
| Real Slavs, real Slavs, real Slavs, only Adidas (Slavs)
| Настоящие славяне, настоящие славяне, настоящие славяне, только Адидас (славяне)
|
| Little Yachty, Little Pump
| Маленькая яхта, Маленький насос
|
| Man fuck that shit, I’m a Lil Slav
| К черту это дерьмо, я маленький славянин
|
| Business on my new phone (Prr!)
| Бизнес на моем новом телефоне (Прр!)
|
| Tryna sell my old phone (Prr-Prr!)
| Пытаюсь продать свой старый телефон (прр-прр!)
|
| Just want money cash
| Просто хочу денег наличными
|
| Don’t believe in bitcoin! | Не верьте в биткойн! |
| (No!)
| (Нет!)
|
| And this is real Slav talk
| И это настоящий славянский разговор
|
| Knives on the side walk
| Ножи на тротуаре
|
| Today is the night that we buy lots of alcohol (Slavs)
| Сегодня ночь, когда мы покупаем много алкоголя (славяне)
|
| You think you’re gangsta with that Thug Life?
| Вы думаете, что вы гангста с этой Thug Life?
|
| But you don’t know shit about Slav Life!
| Но ты ни хрена не знаешь о славянской жизни!
|
| Real Slavs we just having fun (Slavs)
| Настоящие славяне мы просто развлекаемся (славяне)
|
| But when it’s trouble time, we don’t joke around (Slavs)
| Но когда беда, мы не шутим (славяне)
|
| Real Slavs heels on the ground squats (Slavs)
| Настоящие славяне пятки в приседаниях на полу (славяне)
|
| Real Slav sluts have the best butts (Slavs)
| У настоящих славянских шлюшек самые лучшие жопы (славянки)
|
| Real Slavs. | Настоящие славяне. |
| real Slavs, real Slavs, real Slavs
| настоящие славяне, настоящие славяне, настоящие славяне
|
| Real Slavs, real Slavs, real Slavs, only Adidas (Slavs) | Настоящие славяне, настоящие славяне, настоящие славяне, только Адидас (славяне) |
| Let me tell you something, we are real slavs
| Позвольте мне сказать вам кое-что, мы настоящие славяне
|
| I want money, fame, girls all of the above
| Я хочу денег, славы, девушек всего вышеперечисленного
|
| No real love, I don’t believe that shit
| Нет настоящей любви, я не верю в это дерьмо
|
| My brother gave me his gun, so I can shoot with it
| Мой брат дал мне свой пистолет, чтобы я мог стрелять из него
|
| Started pushing drugs, since I was like 12, yes
| Начал толкать наркотики, так как мне было около 12 лет, да
|
| No bullshit, this is true fact
| Никакого бреда, это реальный факт
|
| If I see 12, then I’m gonna shoot, yes!
| Если увижу 12, то буду стрелять, да!
|
| Lot of dead pork, like we on a Slavic Fest!
| Много дохлой свинины, как у нас на Славянском празднике!
|
| Jas sum real slav, šmrkam mnogu prav
| Jas sum real slav, šmrkam mnogu prav
|
| Jas sum real slav, jadam mnogu grav
| Jas sum real slav, jadam mnogu grav
|
| Pravam weird stuff, jas sum real slav
| Правам странные вещи, jas sum real slav
|
| Ne se gibaj sine možeš da umreš mnogu mlad
| Ne se gibaj sine možeš da umreš mnogu mlad
|
| Vistinski slav, dajte mi trav
| Вистински слав, дайте ми трав
|
| Smoking hard, piv-paf
| Курю крепко, пив-паф
|
| Pass it, pass it to my brat
| Передай, передай моему парню
|
| He is big and very tough
| Он большой и очень крепкий
|
| You’re not slav
| ты не славянин
|
| You’re not slav
| ты не славянин
|
| We are slav
| Мы славяне
|
| You’re vlav
| ты влав
|
| We just shoot, we don’t bluff
| Мы просто стреляем, мы не блефуем
|
| We just shoot, we don’t love!
| Мы просто стреляем, мы не любим!
|
| Real Slav
| Настоящий славянин
|
| Real Slavs we just having fun (Slavs)
| Настоящие славяне мы просто развлекаемся (славяне)
|
| But when it’s trouble time, we don’t joke around (Slavs)
| Но когда беда, мы не шутим (славяне)
|
| Real Slavs heels on the ground squats (Slavs)
| Настоящие славяне пятки в приседаниях на полу (славяне)
|
| Real Slav sluts have the best butts (Slavs)
| У настоящих славянских шлюшек самые лучшие жопы (славянки)
|
| Real Slavs. | Настоящие славяне. |
| real Slavs, real Slavs, real Slavs
| настоящие славяне, настоящие славяне, настоящие славяне
|
| Real Slavs, real Slavs, real Slavs, only Adidas (Slavs) | Настоящие славяне, настоящие славяне, настоящие славяне, только Адидас (славяне) |