| Who said
| Кто это сказал
|
| Broken pieces don’t mend
| Сломанные части не исправить
|
| I say
| Я говорю
|
| I say to think again
| Я говорю, чтобы подумать еще раз
|
| You may
| Вы можете
|
| Take advice from all your friends
| Возьмите совет от всех ваших друзей
|
| But I say
| Но я говорю
|
| That I’m living in your head
| Что я живу в твоей голове
|
| Just let it grow
| Просто позвольте ему расти
|
| Let it grow inside of you
| Пусть это растет внутри вас
|
| Let it grow
| Пусть растет
|
| Let it flow inside of you
| Пусть это течет внутри вас
|
| Let it grow let it grow let it grow
| Пусть растет, пусть растет, пусть растет
|
| She said that its easy for men
| Она сказала, что это легко для мужчин
|
| And I said that we all feel the rain
| И я сказал, что мы все чувствуем дождь
|
| Then she said
| Затем она сказала
|
| Move a little closer then
| Подойдите немного ближе, чем
|
| Who says that broken pieces don’t mend
| Кто сказал, что сломанные осколки не чинятся
|
| 'Cause in the garden of reason
| Потому что в саду разума
|
| You can’t change what you’re given
| Вы не можете изменить то, что вам дано
|
| But you can go where the river flows
| Но ты можешь пойти туда, где течет река
|
| Let it grow grow grow grow
| Пусть растет растет растет растет
|
| Let it grow grow grow grow
| Пусть растет растет растет растет
|
| Yeah yeah yeah let it grow
| Да, да, пусть растет
|
| Yeah
| Ага
|
| Let it grow
| Пусть растет
|
| Life gives you a hand
| Жизнь протягивает тебе руку
|
| You’re playing by the rules
| Вы играете по правилам
|
| You’ll never come through it
| Вы никогда не пройдете через это
|
| Life gives you a hand
| Жизнь протягивает тебе руку
|
| You’re playing by the rules
| Вы играете по правилам
|
| You’ll never come through it
| Вы никогда не пройдете через это
|
| ('cause in the garden of reason
| (потому что в саду разума
|
| You can’t change what you’re given
| Вы не можете изменить то, что вам дано
|
| But you can go where the river flows) | Но можно пойти туда, где течет река) |