| I come around the turn and people stop and stare | Я заворачиваю сюда, и на меня устремляются все взгляды, |
| I'll make a killin' from this change | Этой мелочи мне хватит, чтобы произвести фурор, |
| Snake eyes and Sevens, you can feel it in the air | Глаза змеи и Семерки — это витает в воздухе, |
| You see your fortune and your fame | Ты смотришь на свою удачу, на свою славу... |
| | |
| Wanna take a spin? Wanna take a roll? | Хочешь крутануть рулетку? Хочешь бросить кости? |
| You know you're dealin' with a wildcard | Ты знаешь, что имеешь дело с шальной картой, |
| If you go all in, I'll make your troubles fold | Если все поставишь на кон, твои проблемы выйдут из игры, |
| Might take your Diamonds but I'll steal your Heart | Могла бы забрать твои богатства, но я украду твое сердце |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm sure you've had a lot of heartaches | Уверена, твое сердце не раз бывало разбито, |
| But now you've stumbled on a winning hand, a hard Eight | Но теперь у тебя на руках выигрышная комбинация, |
| You crossed your fingers and wished upon a shooting star | Ты скрещивал пальцы и загадывал на падающую звезду, |
| But now you're dealin' with a wildcard | Но теперь ты имеешь дело с шальной картой. |
| | |
| You like my high heels and my lipstick cherry red | Тебе нравятся мои каблуки и вишнево-красная помада, |
| You're addicted to the rush | Этот азарт тебя захватил, |
| Stop looking for your Queen and sip on Jack instead | Хватит вместо поисков своей Дамы потягивать виски, |
| I'm here to run the tables, oh, how dare you call my bluff | Я здесь, чтобы захватить лидерство, как ты смеешь говорить, что я блефую? |
| See, I'm irresistible, kind of unpredictable | Смотри же, я неотразима и весьма непредсказуема, |
| Bet you want some action, baby, don't you? Don't you? | Спорим, ты хочешь перейти к действию, детка, не так ли? Не так ли? |
| | |
| Wanna take a spin? Wanna take a roll? | Хочешь крутануть рулетку? Хочешь бросить кости? |
| You know you're dealin' with a wildcard | Ты знаешь, что имеешь дело с шальной картой, |
| If you go all in, I'll make your troubles fold | Если все поставишь на кон, твои проблемы выйдут из игры, |
| Might take your Diamonds but I'll steal your Heart | Могла бы забрать твои богатства, но я украду твое сердце... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm sure you've had a lot of heartaches | Уверена, твое сердце не раз бывало разбито, |
| But now you've stumbled on a winning hand, a hard Eight | Но теперь у тебя на руках выигрышная комбинация, |
| You crossed your fingers and wished upon a shooting star | Ты скрещивал пальцы и загадывал на падающую звезду, |
| But now you're dealin' with a wildcard | Но теперь ты имеешь дело с шальной картой. |
| | |