Перевод текста песни Doch ich wollte es wissen - Kreis

Doch ich wollte es wissen - Kreis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doch ich wollte es wissen, исполнителя - Kreis.
Дата выпуска: 01.02.2004
Язык песни: Немецкий

Doch ich wollte es wissen

(оригинал)
So um zehn in der Disco fiel ein Mädchen mir auf,
das ich vorher noch niemals hier geseh’n.
Schwarz ihre Haare, knapp siebzehn Jahre
und ihre Augen schön.
Und ich sah sie so an,
und ihr Blick hielt mir stand.
Sonderbar, das ist mir nie passiert,
irgendwie hat mich das irritiert.
Doch ich wollte es wissen.
Doch ich wollte es wissen.
Ich ging sogleich zu ihr,
sie tanzte auch mit mir.
So beim Soul drückte ich sie dann ganz fest an mich ran.
Mit 'nem Lächeln ließ sie das auch gescheh’n.
Weich und so biegsam aber nicht schmiegsam,
wer sollte das verstehn?
Und ich fragte sie dann,
ob sie noch zu haben wär'.
Ja, vielleicht — das wisse sie noch nicht,
sonderbar, was so ein Mädchen spricht.
Doch ich wollte es wissen.
Doch ich wollte es wissen.
Sie machte es mir schwer,
das reizte mich noch mehr.
So um zwei war die Disco dann
wie immer schon aus.
Und ich brachte sie aufgeregt nach haus.
Nicht mal ein bißchen,
nein nicht ein Küßchen,
das hält doch keiner aus.
Doch ich fragte sie noch
ob ich wiederkommen könnt'
Wenn ich nicht so siegessicher wär',
sagte sie, hätt' ich es halb so schwer.
Doch ich werde es wissen.
Doch ich werde es wissen.
Das nächste Mal bin ich ganz lieb und fromm,
mal seh’n, ob ich bei ihr dann weiterkomm'?
Doch ich werde es wissen.
Doch ich werde es wissen.
(перевод)
Около десяти на дискотеке я заметил девушку
что я никогда не видел здесь раньше.
Черные волосы, почти семнадцать лет
и глаза красивые.
И я смотрел на нее так
и ее взгляд удерживал меня.
Странно, со мной такого никогда не было
как-то меня это раздражало.
Но я хотел знать.
Но я хотел знать.
я сразу пошла к ней
она тоже танцевала со мной.
Так что с Soul я их очень плотно прижал к себе.
Она позволила этому случиться с улыбкой.
Мягкий и такой податливый, но не податливый,
кто это должен понимать?
И тогда я спросил ее
если она еще была в наличии.
Да, может быть, она этого еще не знает,
странно что такая девушка говорит.
Но я хотел знать.
Но я хотел знать.
Она усложнила мне жизнь
что взволновало меня еще больше.
Дискотека была около двух
как всегда вне.
И я взволнованно привел ее домой.
Даже не немного,
нет, не поцелуй
никто не выдержит этого.
Но я все же спросил ее
если бы я мог вернуться
Если бы я не был так уверен в победе
сказала она, если бы это не было вполовину так же трудно для меня.
Но я буду знать.
Но я буду знать.
В следующий раз я буду очень добрым и благочестивым,
тогда посмотрим, смогу ли я с ней поладить?
Но я буду знать.
Но я буду знать.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Kreis