| Yeah this Rick Ross the big boss
| Да этот Рик Росс большой босс
|
| Right now you checkin in with DJ Woogie
| Прямо сейчас вы регистрируетесь с DJ Woogie
|
| The muthafuckin king, this some Bay Area’s finest
| Король мутафакинов, это лучший район залива
|
| Woogie, play that shit!
| Вуги, сыграй это дерьмо!
|
| «Ay, ay»
| «Ай, ай»
|
| «Wassup man?»
| «Какой человек?»
|
| «I dunno man, like, we’re hella-close friends, right?»
| «Я не знаю, чувак, мы чертовски близкие друзья, верно?»
|
| «Yeah man, we’re friends.»
| «Да, чувак, мы друзья».
|
| «Alright, that’s good, cause I mean like.»
| «Хорошо, это хорошо, потому что я имею в виду».
|
| «Ay man, your verse is about, like, a lesbian, so.»
| «Эй, чувак, твой стих вроде о лесбиянке, так что».
|
| «Oh no, I don’t know about that.»
| «О нет, я не знаю об этом».
|
| «I just wanna be your friend
| «Я просто хочу быть твоим другом
|
| And we can hang out and smoke weed til the very end
| И мы можем болтаться и курить травку до самого конца
|
| And when it ends, we can roll it up again
| И когда это закончится, мы можем снова свернуть его
|
| Now we gonna be the best of friends, I can tell
| Теперь мы будем лучшими друзьями, я могу сказать
|
| We’re gonna hang out a lot
| Мы собираемся много тусоваться
|
| Hot box your car in the parking lot
| Горячий бокс для автомобиля на парковке
|
| Before we go upstairs, play with each other’s hair
| Прежде чем мы поднимемся наверх, поиграем с волосами друг друга.
|
| And when we’re done, we can go
| И когда мы закончим, мы можем идти
|
| Watch some crazy movies! | Смотрите сумасшедшие фильмы! |
| The time we spend
| Время, которое мы тратим
|
| It really moves me, makes me wanna be your wife
| Это действительно трогает меня, заставляет меня хотеть быть твоей женой
|
| Now that it’s legalized.
| Теперь, когда это узаконено.
|
| I don’t wanna go home, can I spend the night?
| Я не хочу идти домой, можно мне переночевать?
|
| Can we have a slumber party pillow fight?
| Можем ли мы устроить бой подушками на пижамной вечеринке?
|
| Can I borrow your shirt? | Могу я одолжить твою рубашку? |
| I want to spend the night
| Я хочу провести ночь
|
| Can you show me where you shower?
| Можешь показать мне, где ты принимаешь душ?
|
| I think you’re really cool, this is how I am
| Я думаю, ты действительно крут, я такой
|
| And if you wanna hook up, I’d be down with that shit
| И если ты хочешь переспать, я буду терпеть это дерьмо
|
| But until the time’s right, I can be your friend
| Но пока не придет время, я могу быть твоим другом
|
| And we can go out and dance on the weekend
| И мы можем выйти и потанцевать на выходных
|
| Maybe go to a bar? | Может быть, пойти в бар? |
| Now I’m 21
| Сейчас мне 21
|
| And mob on any bitch who try to say some
| И толпа на любой суке, которая пытается сказать что-то
|
| Please. | Пожалуйста. |
| The time we spend is gonna be different
| Время, которое мы проводим, будет другим
|
| Cause of two different lifestyles we living
| Причина двух разных образов жизни, которые мы живем
|
| Until we got back home.
| Пока мы не вернулись домой.
|
| Friends til the end like Child’s Play
| Друзья до конца, как детская игра
|
| You can get hit 24/7 smoking lots of haze
| Вы можете получать удары 24/7, куря много дыма
|
| What shall we do??
| Что нам следует сделать??
|
| Slow your roll and pump your brakes
| Замедлите свой рулон и прокачайте тормоза
|
| I would like nothing more
| больше ничего не хочу
|
| Yeah I wanna make out
| Да, я хочу разобрать
|
| Great night: movies and Chinese take out
| Отличная ночь: фильмы и китайская еда на вынос
|
| Let’s break out, we’re far away
| Вырвемся, мы далеко
|
| So I have to get to you, travelling at
| Так что я должен добраться до вас, путешествуя в
|
| The speed of light in a spaceship made for two
| Скорость света в космическом корабле за двоих
|
| Just one way. | Только один способ. |
| Vroom vroom!
| Врум врум!
|
| On the porch smoking dro, moving slow | На крыльце курит дро, двигаясь медленно |