| You’re single for what?
| Вы одиноки для чего?
|
| Two days!
| Два дня!
|
| Only two days?
| Всего два дня?
|
| Single for two days
| Одноместный на два дня
|
| And what you wanna do?
| И что ты хочешь сделать?
|
| I want to fuck
| я хочу трахаться
|
| You’ve only been single for two days
| Вы были одиноки только два дня
|
| I want to fuck!
| Я хочу трахаться!
|
| I want to scream
| я хочу кричать
|
| I want to moan
| я хочу стонать
|
| I want to
| Я хочу
|
| I want to
| Я хочу
|
| Yes!
| Да!
|
| Too many, many, many gyal, nah change though
| Слишком много, много, много гьял, но нет изменений, хотя
|
| Way a so me born, a so me damn grow
| Так я родился, так я, черт возьми, вырос
|
| Gyal, you inna short hair, you no care though
| Гьял, у тебя короткие волосы, тебе все равно
|
| Haffi come get with the damn flow
| Хаффи приходите с проклятым потоком
|
| Link up, then me drink a Magnum
| Свяжись, тогда я выпью Магнум
|
| Then me draw fi a Magnum, the condom
| Тогда я нарисую Магнум, презерватив
|
| Know say a bare fuck run
| Знай, скажи, беги нахуй
|
| She have her man, but she still a gi' him bun
| У нее есть свой мужчина, но она все еще любит его булочку
|
| 'Bout meet and greet
| «Насчет встречи и приветствия
|
| Me waan meet and beat
| Я хочу встретиться и побить
|
| Normally discrete
| Обычно дискретный
|
| Your hole good, me haffi walk and speak 'bout it
| Твоя дырка хороша, я хаффи иду и говорю об этом.
|
| Meet and greet
| Знакомьтесь и приветствуйте
|
| Gyal, me waan meet and beat
| Гьял, я хочу встретиться и побить
|
| Normally discrete
| Обычно дискретный
|
| Your hole good, man haffi walk and speak 'bout it
| Твоя дырка хороша, чувак, хаффи, иди и говори об этом.
|
| Sidung 'pon buddy and ride fi me
| Sidung 'pon buddy и прокатись на мне
|
| That’s all me a say
| Это все, что я говорю
|
| Gyal, shift your draws to the side fi me
| Гьял, сдвинь свои нити в сторону от меня.
|
| Or take it off fi me deh
| Или сними это с меня
|
| Know say you waan fuck cah man a star
| Знай, скажи, что ты хочешь трахнуть человека звездой
|
| But you don’t gi' me none at all
| Но ты мне вообще ничего не даешь
|
| Matter of fact, you know say me feel nice
| На самом деле, ты знаешь, скажи, что мне хорошо
|
| Cah me just lef' the bar
| Я только что вышел из бара
|
| Anyway
| Так или иначе
|
| You waan meet and greet
| Вы хотите встретиться и поприветствовать
|
| But, me waan meet and beat
| Но я хочу встретиться и победить
|
| You know me no talk much normally
| Ты меня знаешь, обычно не разговариваешь
|
| But today me nah be discrete, Oh God
| Но сегодня я не буду осторожен, о Боже
|
| You waan meet and greet…
| Вы хотите встретиться и поприветствовать ...
|
| But, me waan meet and beat
| Но я хочу встретиться и победить
|
| Normally discrete
| Обычно дискретный
|
| But today you know me a walk and speak
| Но сегодня ты знаешь меня ходить и говорить
|
| You no see how you look?
| Ты не видишь, как ты выглядишь?
|
| You no see how you’re hot?
| Ты не видишь, какой ты горячий?
|
| You no see how you dress?
| Ты не видишь, как ты одеваешься?
|
| You no see wha' you got?
| Вы не видите, что у вас есть?
|
| Come yah, baby, lay down, make me touch you from the back
| Давай, детка, ложись, заставь меня прикоснуться к тебе со спины
|
| But, anyway
| Но в любом случае
|
| Gyal, man haffi put it in
| Гьял, чувак, хаффи вставил это
|
| Tight your fuck, draw fi me vaseline, she a scream
| Затяни свой трах, нарисуй мне вазелин, она крик
|
| Real number on man you know you waan 'pon your thing
| Реальный номер человека, которого вы знаете, вы хотите, чтобы ваша вещь
|
| But anyway
| Но в любом случае
|
| 'Bout meet and greet
| «Насчет встречи и приветствия
|
| Me waan meet and beat
| Я хочу встретиться и побить
|
| Normally discrete
| Обычно дискретный
|
| Your hole good, me haffi walk and speak 'bout it
| Твоя дырка хороша, я хаффи иду и говорю об этом.
|
| Meet and greet
| Знакомьтесь и приветствуйте
|
| Gyal, me waan meet and beat
| Гьял, я хочу встретиться и побить
|
| Normally discrete
| Обычно дискретный
|
| Your hole good, man haffi walk and speak 'bout it
| Твоя дырка хороша, чувак, хаффи, иди и говори об этом.
|
| You know your draws whole heap
| Ты знаешь, что рисуешь целую кучу
|
| When me touch your right place, inna tongues you a speak
| Когда я прикоснусь к твоему нужному месту, Инна заговорит с тобой
|
| Sidung 'pon buddy, baby
| Сидунг пон приятель, детка
|
| Sidung 'pon cocky, baby
| Сидунг пон дерзкий, детка
|
| Sidung and rock it like rocking chair, yeah yeah
| Сидунг и раскачай его, как кресло-качалку, да, да
|
| Whine when you flow and shake
| Скулите, когда вы течете и трясетесь
|
| If you a Britney, a you me waan fi spear, you hear? | Если ты Бритни, то ты меня хочешь, слышишь? |