| Nu är det synd om dom döda
| Теперь стыдно за мертвых
|
| Som ej får sitta i vårens tid
| Которому нельзя сидеть в весеннее время
|
| Och värma sig i solen
| И греться на солнышке
|
| På ljus och ljuvlig blomsterlid
| На светлом и прекрасном цветке
|
| Men kanske viskade dom döda
| Но, может быть, они шептали мертвым
|
| Då ord till vivan och violen
| Потом слова к вивану и скрипке
|
| Som inga levande förstår
| Что ни одно живое существо не понимает
|
| Dom döda veta mer än andra
| Мертвые знают больше, чем другие
|
| Och kanske skulle dom när solen går
| И, может быть, они будут, когда солнце садится
|
| Då, med en glädje djupare än vår
| Затем с радостью глубже, чем наша
|
| Bland kvällens skuggor ännu vandra
| Среди теней вечерних все еще блуждающих
|
| I tankar på den hemlighet
| В мыслях об этом секрете
|
| Som bara graven vet
| Как только могила знает
|
| Nu är det synd om dom döda
| Теперь стыдно за мертвых
|
| Som ej får sitta i vårens tid
| Которому нельзя сидеть в весеннее время
|
| Och värma sig i solen
| И греться на солнышке
|
| På ljus och ljuvlig blomsterlid
| На светлом и прекрасном цветке
|
| Men kanske viskade dom döda
| Но, может быть, они шептали мертвым
|
| Då ord till vivan och violen
| Потом слова к вивану и скрипке
|
| Som inga levande förstår
| Что ни одно живое существо не понимает
|
| Dom döda veta mer än andra
| Мертвые знают больше, чем другие
|
| Och kanske skulle dom när solen går
| И, может быть, они будут, когда солнце садится
|
| Då, med en glädje djupare än vår
| Затем с радостью глубже, чем наша
|
| Bland kvällens skuggor ännu vandra
| Среди теней вечерних все еще блуждающих
|
| I tankar på den hemlighet
| В мыслях об этом секрете
|
| Som bara graven vet
| Как только могила знает
|
| Nu är det synd om dom döda
| Теперь стыдно за мертвых
|
| Som ej får sitta i vårens tid
| Которому нельзя сидеть в весеннее время
|
| Och värma sig i solen
| И греться на солнышке
|
| På ljus och ljuvlig blomsterlid
| На светлом и прекрасном цветке
|
| Men kanske viskade dom döda
| Но, может быть, они шептали мертвым
|
| Då ord till vivan och violen
| Потом слова к вивану и скрипке
|
| Som inga levande förstår
| Что ни одно живое существо не понимает
|
| Dom döda veta mer än andra
| Мертвые знают больше, чем другие
|
| Och kanske skulle dom när solen går
| И, может быть, они будут, когда солнце садится
|
| Då, med en glädje djupare än vår
| Затем с радостью глубже, чем наша
|
| Bland kvällens skuggor ännu vandra
| Среди теней вечерних все еще блуждающих
|
| I tankar på den hemlighet
| В мыслях об этом секрете
|
| Som bara graven vet | Как только могила знает |