| Coming from the frozen Siberia
| Из морозной Сибири
|
| Defying the nothern cold winds
| Вопреки северным холодным ветрам
|
| Attila, the disease of god
| Аттила, болезнь бога
|
| Attila, the mighty battlelord
| Аттила, могучий полководец
|
| Whose face makes christians scream
| Чье лицо заставляет христиан кричать
|
| Whose name is grunted with fear
| Чье имя хрюкает от страха
|
| Infernal disease of god
| Адская болезнь бога
|
| Feeding with warlust
| Кормление жаждой войны
|
| Endless dream of conquest
| Бесконечная мечта о завоевании
|
| Growns your mind
| Увеличивает ваш разум
|
| Unnumbered soldiers gathered as one
| Бесчисленные солдаты собрались как один
|
| Romans hatred link them to the real victory
| Ненависть римлян связывает их с настоящей победой
|
| Art of destruction, embodiement of cruelty
| Искусство разрушения, воплощение жестокости
|
| Behind there’s a battlepath which never ends
| Позади есть дорожка битвы, которая никогда не заканчивается
|
| A universe made of tears and flesh
| Вселенная из слез и плоти
|
| Ruler of the global undivine fire
| Правитель глобального небожественного огня
|
| Whose face make christians scream
| Чье лицо заставляет христиан кричать
|
| Whose name is grunted with fear
| Чье имя хрюкает от страха
|
| Never romans saw such men
| Никогда римляне не видели таких мужчин
|
| Dark, gellow-skinned, flat and split face
| Темное, желтоватое, плоское и раздвоенное лицо
|
| With beasts skins on their back
| С шкурами зверей на спине
|
| What are your name, you, barbarians?
| Как вас зовут, вы, варвары?
|
| Only by a wild grunt they answered hioung
| Лишь диким хрюканьем они ответили ему
|
| Coming from the frozen Siberia
| Из морозной Сибири
|
| Defying the nothern mistywinds
| Вопреки северным туманным ветрам
|
| Attila, the disease of god
| Аттила, болезнь бога
|
| Attila, the undivine battlelord
| Аттила, небожественный военачальник
|
| Whose laughter put the world on fire
| Чей смех поджег мир
|
| Whose eyes make the purest souls blind
| Чьи глаза ослепляют самые чистые души
|
| Attila… empire of hate
| Аттила… империя ненависти
|
| Attila… till the end of time
| Аттила… до скончания века
|
| Attila… as the final one
| Аттила… как последний
|
| … vae victis
| … ваэ виктис
|
| … as the final
| … в качестве финала
|
| … vae victis | … ваэ виктис |