Перевод текста песни Degado - Kraan

Degado - Kraan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Degado , исполнителя -Kraan
Песня из альбома: Let It Out
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EMI Germany

Выберите на какой язык перевести:

Degado (оригинал)Дегадо (перевод)
Coming from the frozen Siberia Из морозной Сибири
Defying the nothern cold winds Вопреки северным холодным ветрам
Attila, the disease of god Аттила, болезнь бога
Attila, the mighty battlelord Аттила, могучий полководец
Whose face makes christians scream Чье лицо заставляет христиан кричать
Whose name is grunted with fear Чье имя хрюкает от страха
Infernal disease of god Адская болезнь бога
Feeding with warlust Кормление жаждой войны
Endless dream of conquest Бесконечная мечта о завоевании
Growns your mind Увеличивает ваш разум
Unnumbered soldiers gathered as one Бесчисленные солдаты собрались как один
Romans hatred link them to the real victory Ненависть римлян связывает их с настоящей победой
Art of destruction, embodiement of cruelty Искусство разрушения, воплощение жестокости
Behind there’s a battlepath which never ends Позади есть дорожка битвы, которая никогда не заканчивается
A universe made of tears and flesh Вселенная из слез и плоти
Ruler of the global undivine fire Правитель глобального небожественного огня
Whose face make christians scream Чье лицо заставляет христиан кричать
Whose name is grunted with fear Чье имя хрюкает от страха
Never romans saw such men Никогда римляне не видели таких мужчин
Dark, gellow-skinned, flat and split face Темное, желтоватое, плоское и раздвоенное лицо
With beasts skins on their back С шкурами зверей на спине
What are your name, you, barbarians? Как вас зовут, вы, варвары?
Only by a wild grunt they answered hioung Лишь диким хрюканьем они ответили ему
Coming from the frozen Siberia Из морозной Сибири
Defying the nothern mistywinds Вопреки северным туманным ветрам
Attila, the disease of god Аттила, болезнь бога
Attila, the undivine battlelord Аттила, небожественный военачальник
Whose laughter put the world on fire Чей смех поджег мир
Whose eyes make the purest souls blind Чьи глаза ослепляют самые чистые души
Attila… empire of hate Аттила… империя ненависти
Attila… till the end of time Аттила… до скончания века
Attila… as the final one Аттила… как последний
… vae victis … ваэ виктис
… as the final … в качестве финала
… vae victis… ваэ виктис
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: