| Baby What is love?
| Детка Что такое любовь?
|
| 해답을 찾아줬지 넌
| ты нашел ответ
|
| 나의 품속에서
| в моих руках
|
| 사랑을 말했었지 넌
| ты сказал любовь
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| But 네가 말했던 사랑이란 감정에
| Но чувство любви, которое ты сказал
|
| 아픔도 딸려 있나 봐
| Я думаю, есть также боль
|
| 알고 있었다면 하지 않았을걸
| Я бы не сделал этого, если бы знал
|
| 내가 원하던 사랑은 이제
| Любовь, которую я хотел, теперь
|
| 우습게 됐어 다시 말해줘
| Это смешно, расскажи мне еще раз
|
| 네가 원했던 그때 사랑은 어떤 건지
| Какой была любовь, когда ты этого хотел
|
| 여태 원했던 답이 너의 답인 줄 알았어
| Я думал, что ответ, который я хотел, был твоим ответом
|
| 말해줘 What is love?
| Скажи мне, что такое любовь?
|
| 말해줘 What is love?
| Скажи мне, что такое любовь?
|
| 말해줘 What is love?
| Скажи мне, что такое любовь?
|
| 말해줘 What is love?
| Скажи мне, что такое любовь?
|
| 너의 뒷모습까지도
| даже твоя спина
|
| 기억하려 했던 날
| день, когда я пытался вспомнить
|
| 내치고서 눈을 돌리던 너
| Ты, кто бросил и отвел глаза
|
| 처음 보는 너의 그 차갑고 낯설던 눈
| Твои холодные, незнакомые глаза, которые я увидел впервые
|
| 사랑 받기에 난 너무도 벅찼고
| Я слишком устал, чтобы меня любили
|
| 과분한 너였다는 걸
| что тебе было достаточно
|
| 알고 있었다면 하지 않았을걸
| Я бы не сделал этого, если бы знал
|
| 내가 원하던 사랑은 이제
| Любовь, которую я хотел, теперь
|
| 우습게 됐어 다시 말해줘
| Это смешно, расскажи мне еще раз
|
| 네가 원했던 그때 사랑은 어떤 건지
| Какой была любовь, когда ты этого хотел
|
| 여태 원했던 답이 너의 답인 줄 알았어
| Я думал, что ответ, который я хотел, был твоим ответом
|
| 난 이 순간에도 바보처럼 널 찾고 있다는 걸 알까
| Знаешь ли ты, что даже в эту минуту я, как дурак, ищу тебя?
|
| 내가 몰랐던 너의 모습에 아직도 난
| Я все еще вижу тебя, которого я не знал
|
| 손 댈 수 없을 만큼 아파
| Это так больно, что я не могу прикоснуться к нему.
|
| 네가 원했던 그때 사랑은 어떤 건지
| Какой была любовь, когда ты этого хотел
|
| 여태 원했던 답이 너의 답인 줄 알았어
| Я думал, что ответ, который я хотел, был твоим ответом
|
| 말해줘 What is love?
| Скажи мне, что такое любовь?
|
| 말해줘 What is love?
| Скажи мне, что такое любовь?
|
| 말해줘 What is love?
| Скажи мне, что такое любовь?
|
| 말해줘 What is love? | Скажи мне, что такое любовь? |