| Es gibt niemanden, um ihn zu halten
| Его некому держать
|
| Im weißen Himmel gibt es viele Gestalten
| В белом небе много форм
|
| Wolken schenken lange Gedanken
| Облака наводят на долгие размышления
|
| Spülen die Hände, um Gäste zu empfangen
| Ополоснуть руки перед приемом гостей
|
| Sie steigen in den Vogel ein und heben ab
| Вы садитесь в Vogel и взлетаете
|
| Wer wusste, dass er aus dem Nest gefallen ist
| Кто знал, что он выпал из гнезда
|
| Ein Geschick
| Навык
|
| Ein Augenblick
| Мгновение
|
| Es ist zu spät, um sich zu beeilen
| Слишком поздно торопиться
|
| Es ist zu spät, um daran zu zweifeln
| Слишком поздно сомневаться в этом
|
| Es ist zu spät, um etwas zu ändern
| Слишком поздно что-то менять
|
| Sie werden verscheiden
| они уйдут
|
| Auf der anderen Seite
| С другой стороны
|
| Die Kinder werden nachts weinen
| Дети будут плакать по ночам
|
| Auf der anderen Seite
| С другой стороны
|
| Die Uhr schlug eins, die Uhr schlug zwei
| Часы пробили один, часы пробили два
|
| Es ist alles vorbei
| Все кончено
|
| Der Vogel fällt herunter
| Птица падает
|
| Das Herz hielt an, jetzt ist er frei
| Сердце остановилось, теперь он свободен
|
| Der Himmel blutet und nichts bleibt
| Небо кровоточит, и ничего не остается
|
| Sie schreien: «Nein, nein, nein!»
| Они кричат: «Нет, нет, нет!»
|
| Die Kinder werden nachts weinen
| Дети будут плакать по ночам
|
| Auf der anderen Seite
| С другой стороны
|
| Die Uhr schlug eins, die Uhr schlug zwei
| Часы пробили один, часы пробили два
|
| Für sie ist alles vorbei | Для нее все кончено |