| Kara Sevda (оригинал) | Кара Севда (перевод) |
|---|---|
| Gökte yildız elludur de ellusi de bellidur | Звезде в небе пятьдесят, и эллуси очевидны |
| Gizli sevda çekenin de gözlerinden bellidur | Это видно по глазам того, кто тайно влюблен. |
| Kara sevda çekenin de gözlerinden bellidur | Это видно по глазам того, кто страдает от черной любви. |
| Yuvasında dertli kuş da ne suyu var ne yemi | У беспокойной птицы в гнезде нет ни воды, ни еды. |
| Güzelimlen buluşmak da seneden seneye mi | Тоже из года в год встречать своих красоток? |
| Güneş doğar meşeden de yar geliyor köşeden | Солнце встает из-за дуба и выходит из-за угла |
| Rengini gülden almış da kokusu menekşeden | Он взял свой цвет от розы, но его запах от фиалки. |
| Dua eyle sevdiğim de kuş olup da uçalım | Молись, моя любовь, давай будем птицей и полетим |
| Sevdalım he de, he de de var buradan kaçalım | Любовь моя, у нас есть оба, давай убежим отсюда |
