| Don’t matter what I write, I go left and veer
| Неважно, что я пишу, я иду налево и поворачиваю
|
| Don’t follow my lines, there’s no exit here
| Не следуй моим линиям, здесь нет выхода
|
| Got it triggered in my mind and the weapon’s fear (Shh)
| У меня это сработало в моей голове и страх перед оружием (Тссс)
|
| I read my comments daily (Yeah)
| Я читаю свои комментарии каждый день (Да)
|
| These conmen wanna call me crazy
| Эти мошенники хотят назвать меня сумасшедшим
|
| Call me Shady, call me Brady
| Зови меня Шейди, зови меня Брэди
|
| Call me anything you like, it don’t faze me, fade me
| Называй меня как хочешь, это меня не смущает, угасает
|
| 'Til I touch down on your playlist, say it
| «Пока я не коснусь твоего плейлиста, скажи это
|
| Stay in my lane, but I’m driven these days (Skrrt)
| Оставайтесь на моей полосе, но в эти дни меня водят (Скррт)
|
| Life gave me that shift, working minimum wage
| Жизнь дала мне эту смену, минимальную заработную плату
|
| Making minimum gigs, turning criminal ways
| Делая минимальные концерты, превращая преступные пути
|
| Try to fill up my gauge 'til I kill 'm with the pages
| Попытайтесь заполнить мой датчик, пока я не убью меня страницами
|
| A million that I hate, I har 'em, bill 'em for the angst
| Миллион, который я ненавижу, я их харю, выставляю счет за тоску
|
| Ain’t feelin' my name when I spill it, I’m vein
| Не чувствую мое имя, когда я его проливаю, я жила
|
| I bleed my blood for this game (Yeah)
| Я истекаю кровью за эту игру (Да)
|
| I see no love for this lane (Nah)
| Я не вижу любви к этому переулку (нет)
|
| When it’s all drugs, put a buzz in my name
| Когда это все наркотики, поставь кайф от моего имени
|
| Come and thick my thoughts, let me cut my brain
| Приходи и утолщи мои мысли, позволь мне вырезать себе мозг
|
| Let me light these thoughts, try to stuff my pace
| Позволь мне зажечь эти мысли, попробуй набить темп
|
| Man, fuck yo' sense, who sent for you lames?
| Чувак, к черту тебя, кто послал за тобой, ламы?
|
| I’m winning self-made, my gimmick’s my pain, I’m paid
| Я выигрываю сам, мой трюк - моя боль, мне платят
|
| If we value knowledge, I’m Saudi princes
| Если мы ценим знания, я саудовские принцы
|
| I’m printin' cents and a naughty business
| Я печатаю центы и непослушный бизнес
|
| No Cardi B’s and no Megan stripping (Nah)
| Нет Карди Би и нет раздевания Меган (Нет)
|
| Girl, selling fees, I’ll let 'em sell you these
| Детка, гонорары за продажу, я позволю им продать тебе это.
|
| All filler bars like they felonies (Woo)
| Все наполнители, как уголовные преступления (Ву)
|
| Why don’t you body beats? | Почему ты не бьешь телом? |
| But nobody listens
| Но никто не слушает
|
| So instead, I see bodies on Insta? | Так вместо этого я вижу тела в Инсте? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| Don’t count the likes, don’t follow pictures
| Не считайте лайки, не подписывайтесь на картинки
|
| Fuck these hollow tips, let 'em swallow spitters
| К черту эти пустые наконечники, пусть проглатывают плеваки
|
| This one’s for the real MT’s, I’m not a rapper, I’m a real MC
| Это для настоящих MT, я не рэпер, я настоящий МС
|
| I don’t have no tails, I’m a human being
| У меня нет хвостов, я человек
|
| I admit the mess and I sell it clean
| Я признаю беспорядок и продаю его чистым
|
| Yeah, I know I’m nice and I tell it mean
| Да, я знаю, что я хороший, и я говорю, что это значит
|
| I’ll make an offer, you sellin' memes, that’s jealousy (Hmm)
| Я сделаю предложение, вы продаете мемы, это зависть (Хм)
|
| I’m makin' my stand, but you want to cripple me
| Я отстаиваю свою позицию, но ты хочешь покалечить меня
|
| Tell me I’m a guest and try to little bro me
| Скажи мне, что я гость, и попробуй, братан,
|
| Actin' like they know it’s hot, but that shit is low-key
| Ведут себя так, как будто знают, что это горячо, но это дерьмо сдержанное
|
| Don’t poke at me ho, I got dopamine flows
| Не тыкай в меня, хо, у меня потоки дофамина
|
| She’s picked up on me coach and she know the team froze
| Она подобрала меня, тренер, и она знает, что команда замерла
|
| You don’t know when the scope of your ghost
| Вы не знаете, когда объем вашего призрака
|
| Leave you choked on a rope when we folds
| Оставьте вас задыхаться от веревки, когда мы складываем
|
| You want smoke? | Хочешь курить? |
| I’m lung cancer (Yeah)
| У меня рак легких (Да)
|
| Stage four, already done my damage (Yeah)
| Четвертый этап, я уже нанес свой урон (Да)
|
| I spit cells, already done my samples (Nah)
| Я плюю клетками, уже сделал свои образцы (нет)
|
| Fillin' my bars, make a wish, blow the candles
| Заполни мои бары, загадай желание, задуй свечи
|
| If you knew, welcome back
| Если вы знали, с возвращением
|
| It’s body, old school, I’m in a different class
| Это тело, старая школа, я в другом классе
|
| Don’t tell me I’m gas, I got Nas in the back
| Не говори мне, что я газ, у меня сзади Нас
|
| All I need is more mic and I’m still at it
| Все, что мне нужно, это больше микрофона, и я все еще в нем
|
| When I spit, run it slick, leavin' Stillmatic
| Когда я плюю, беги гладко, оставь Stillmatic
|
| Transmission my stick, I’m automatic
| Передача моя палка, я автоматический
|
| Ask me what I signed, I don’t autograph shit
| Спроси меня, что я подписал, я не подписываю дерьмо
|
| I’m, that’s a lie, get the polygraph, bitch
| Я, это ложь, возьми полиграф, сука
|
| I’m an Audi on the autobahn, they all on my drip, tell 'em shift
| Я Audi на автобане, они все на моей капельнице, скажи им, смена
|
| I’m 'bout to blow like the low floors of the World Trades
| Я собираюсь взорваться, как нижние этажи World Trades
|
| Kamikaze, stay high like I fly two planes
| Камикадзе, держись высоко, будто я лечу на двух самолетах
|
| I don’t rap like 50 Cent, but I spit loose change
| Я не читаю рэп, как 50 Cent, но я плюю мелочь
|
| It’s an inside job when I blow my brains (Yeah)
| Это внутренняя работа, когда я вышибаю себе мозги (Да)
|
| Stainin' my mind with these stainless lines
| Окрашиваю мой разум этими линиями из нержавеющей стали.
|
| When I mention my name for that nameless shine
| Когда я упоминаю свое имя для этого безымянного блеска
|
| Got me all on your mind, thank me for the time
| У меня все на уме, спасибо за время
|
| I ain’t even pay rent, motherfucker, that’s fine (That's fine)
| Я даже не плачу арендную плату, ублюдок, все в порядке (всё в порядке)
|
| Ay, minus stats for the trap that you trapped in
| Да, минус статистика за ловушку, в которую ты попал
|
| Never see me when I pass you has-been
| Никогда не видишь меня, когда я прохожу мимо тебя
|
| Next time you wanna phone, say, «Hi» (Hi) to the one’s whos tapped in
| В следующий раз, когда вы захотите позвонить, скажите «Привет» (Привет) тому, кто прослушивал
|
| I guess it’s why I rap 'cause they track my pen
| Я думаю, поэтому я читаю рэп, потому что они отслеживают мою ручку
|
| NSA on my lap again, I ain’t cappin' it
| АНБ снова у меня на коленях, я не ограничиваю его
|
| Got us all in chains like an African
| Мы все в цепях, как африканцы
|
| Inunaki masses; | массы инунаков; |
| I don’t rap for them
| Я не читаю для них рэп
|
| They want to cut me short like an acronym
| Они хотят сократить меня, как аббревиатуру
|
| They don’t see my wave, try to back me in, but now it’s back to this
| Они не видят мою волну, пытаются поддержать меня, но теперь все возвращается к этому
|
| Listen, hear it clearly, butterfly effect, chaos theory
| Слушай, слышишь отчетливо, эффект бабочки, теория хаоса
|
| They make money while we call for change
| Они зарабатывают деньги, пока мы призываем к переменам
|
| When we chasin' paper, they print the change
| Когда мы гонимся за бумагой, они печатают сдачу
|
| Liquidize your dreams, well, they meant the gains
| Ликвидируйте свои мечты, ну, они означали прибыль
|
| And they train us all to go and get the pace
| И они учат всех нас идти и набирать темп
|
| So the same shit, but on a different day
| То же самое дерьмо, но в другой день
|
| I’m tryna teach y’all to walk a different way (Ay)
| Я пытаюсь научить вас ходить по-другому (Ай)
|
| We stay broke, you ain’t woke (Nah)
| Мы остаемся на мели, ты не проснулся (нет)
|
| If you retweet or you hashtag, if you share me
| Если вы сделаете ретвит или поставите хэштег, если поделитесь мной
|
| Like you clap back (Nah), don’t snapback, 'cause it’s all cap
| Как будто ты хлопаешь в ладоши (нет), не щелкай назад, потому что это все кепка
|
| Aren’t you a soda? | Разве ты не сода? |
| You ain’t all that
| Ты не все это
|
| Live like the summit 'til you fall back
| Живи как вершина, пока не упадешь
|
| This life’s a maze and we all rats (Yeah)
| Эта жизнь - лабиринт, и мы все крысы (Да)
|
| So when you get that cheese, we’ll be all trapped
| Так что, когда вы получите этот сыр, мы все окажемся в ловушке
|
| Welcome to Chaos Theory | Добро пожаловать в Теорию Хаоса |