| I am giving up and giving in
| Я сдаюсь и сдаюсь
|
| To the unknown, what might have been
| К неизвестному, что могло бы быть
|
| Out of my hands, out of control
| Из моих рук, из-под контроля
|
| Out of my mind, a strangle hold
| Не в своем уме, удушение
|
| Oh if I look back now
| О, если я оглянусь назад
|
| I’ll only wish I were dead
| Я только хочу, чтобы я был мертв
|
| I remember too much
| я слишком много помню
|
| Everything you said
| Все, что ты сказал
|
| Granted a wish, you left me for dead
| Исполнив желание, ты оставил меня умирать
|
| Spit in my face, talked shit about me
| Плюнь мне в лицо, наговорил обо мне всякой ерунды.
|
| Sold down the river
| Продан вниз по реке
|
| Cast out to sea
| Выбросить в море
|
| I am at a loss, nothing to gain
| Я в растерянности, ничего не получаю
|
| Bled into day, mouthful of sand
| Кровь в день, полный рот песка
|
| Under the sun, burnt out my eyes
| Под солнцем выгорели мои глаза
|
| Pulled out my heart, left bleeding out
| Вырвал мое сердце, оставил истекать кровью
|
| Oh as I look back now
| О, когда я оглядываюсь назад
|
| I know I’d be better off dead
| Я знаю, что лучше бы мне умереть
|
| You led me into a house on fire
| Ты привел меня в дом в огне
|
| Promised me your sweet desire
| Обещал мне свое сладкое желание
|
| Chasing love down a lonely street
| В погоне за любовью по одинокой улице
|
| Where desperation and dead ends meet
| Где встречаются отчаяние и тупики
|
| Manic depression moves in like a storm
| Маниакальная депрессия надвигается, как шторм
|
| Dressed up for my funeral, torn and worn
| Одетый для моих похорон, порванный и изношенный
|
| I walk at night, all alone
| Я иду ночью, в полном одиночестве
|
| And whistle past the graveyard
| И свистеть мимо кладбища
|
| Bled into day, mouthful of sand
| Кровь в день, полный рот песка
|
| Under the sun, burnt out my eyes
| Под солнцем выгорели мои глаза
|
| Pulled out my heart, left bleeding out
| Вырвал мое сердце, оставил истекать кровью
|
| I know I’d be better off dead
| Я знаю, что лучше бы мне умереть
|
| Cut my teeth with heartbroken bones
| Порежь мне зубы разбитыми горем костями
|
| We couldn’t do it together
| Мы не смогли сделать это вместе
|
| And I can’t do it alone
| И я не могу сделать это один
|
| A love letter to the hangman from you
| Любовное письмо палачу от вас
|
| Licked shut and sealed with a kiss
| Зализан и запечатан поцелуем
|
| Oh, as I look back now
| О, когда я оглядываюсь назад
|
| I know I’d be better off dead | Я знаю, что лучше бы мне умереть |