Перевод текста песни Don't Stop Me Now - Knightsbridge

Don't Stop Me Now - Knightsbridge
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Stop Me Now, исполнителя - Knightsbridge. Песня из альбома Bohemian Rhapsody (Music Inspired by the Film 2018), в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 21.10.2018
Лейбл звукозаписи: iDownload
Язык песни: Английский

Don't Stop Me Now

(оригинал)
Tonight I’m gonna have myself such a good time
I feel alive
And the world is turning inside out, yeah
And floating around in ecstasy
So don’t stop me now, don’t stop…
'Cause I’m having a good time having a good time
I’m a shooting star leaping through the skies
Like a tiger defying the laws of gravity
I’m a racing car passing by like Lady Godiva
I’m gonna go, go, go
There’s no stopping me
I’m burnin' through the sky yeah
Two hundred degrees
That’s why they call me Mister Fahrenheit
I’m travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic man out of you
So don’t stop me now
I’m having such a good tim, I’m having a ball
Don’t stop me now
If you wanna have a good time, just give me a call
Don’t stop me now
Cause I’m having a good time
Don’t stop me now
Cause I’m having a good time, having a good time, oh
I’m a rocket ship on my way to Mars
On a collision course
I am a satellite, I’m out of control
I am a sex machine ready to reload
Like an atom bomb about to
Oh, oh, oh, oh, oh explode
I’m burnin' through the sky yeah
Two hundred degrees
That’s why they call me Mister Fahrenheit
I’m travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic woman of you
Don’t stop me, don’t stop me, don’t stop me
Hey, hey, hey
Don’t stop me, don’t stop me
Ooh, ooh, ooh
Don’t you stop me now
Don’t stop me, don’t stop me, don’t stop me
Oh yeah
Don’t stop me, don’t stop me
Have a good time, good time
Don’t stop me, don’t stop me, don’t stop me
Have a good time, good time
Don’t stop me, don’t stop me, don’t stop me
Ooh, there’s no stopping me
I’m burnin' through the sky, yeah
Two hundred degrees
That’s why they call me Mister Fahrenheit
I’m travelling at the speed of light
I wanna make a supersonic man out of you
So don’t stop me now
I’m having such a good time, I’m having a ball
Don’t stop me now
If you wanna have a good time
Just give me a call
Don’t stop me now
Cause I’m having a good time
Don’t stop me now
Cause I’m havin' a good time, I don’t want to stop at all
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la

Не Останавливай Меня Сейчас.

(перевод)
Сегодня вечером я так хорошо проведу время
Я чувствую себя живым
И мир выворачивается наизнанку, да
И плавать в экстазе
Так что не останавливай меня сейчас, не останавливай…
Потому что я хорошо провожу время
Я падающая звезда, прыгающая по небу
Как тигр, бросающий вызов законам гравитации
Я гоночная машина, проезжающая мимо, как Леди Годива
Я пойду, пойду, пойду
Меня ничто не остановит
Я горю по небу, да
Двести градусов
Вот почему они называют меня мистером Фаренгейтом.
Я путешествую со скоростью света
Я хочу сделать из тебя сверхзвукового человека
Так что не останавливай меня сейчас
Я так хорошо провожу время, у меня есть мяч
Не останавливай меня сейчас
Если хочешь хорошо провести время, просто позвони мне
Не останавливай меня сейчас
Потому что я хорошо провожу время
Не останавливай меня сейчас
Потому что я хорошо провожу время, хорошо провожу время, о
Я ракета на пути к Марсу
На курсе столкновения
Я спутник, я вышел из-под контроля
Я секс-машина, готовая к перезагрузке
Как атомная бомба вот-вот
О, о, о, о, о, взорваться
Я горю по небу, да
Двести градусов
Вот почему они называют меня мистером Фаренгейтом.
Я путешествую со скоростью света
Я хочу сделать из тебя сверхзвуковую женщину
Не останавливай меня, не останавливай меня, не останавливай меня
Эй Эй Эй
Не останавливай меня, не останавливай меня
Ох, ох, ох
Не останавливай меня сейчас
Не останавливай меня, не останавливай меня, не останавливай меня
Ах, да
Не останавливай меня, не останавливай меня
Хорошо провести время, хорошо провести время
Не останавливай меня, не останавливай меня, не останавливай меня
Хорошо провести время, хорошо провести время
Не останавливай меня, не останавливай меня, не останавливай меня
О, меня ничто не остановит
Я горю в небе, да
Двести градусов
Вот почему они называют меня мистером Фаренгейтом.
Я путешествую со скоростью света
Я хочу сделать из тебя сверхзвукового человека
Так что не останавливай меня сейчас
Я так хорошо провожу время, я веселюсь
Не останавливай меня сейчас
Если вы хотите хорошо провести время
Просто позвони мне
Не останавливай меня сейчас
Потому что я хорошо провожу время
Не останавливай меня сейчас
Потому что я хорошо провожу время, я совсем не хочу останавливаться
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
We Will Rock You 2018
Carry on Wayward Son (From "Season 1: Episode 1") ft. Knightsbridge 2016
Carry on Wayward Son 2019
The Boys Are Back in Town 2018
The Final Countdown 2015
Born to Be Wild 2019
Take Me Home, Country Roads 2008
Bohemian Rhapsody 2018
Carry on Wayward Son (From "Season: 2, Episode 22") ft. The Winchester's 2016
We Are the Champions 2018
Girl, You'll Be a Woman Soon 2019
Jump 2015
Jump (From "Despicable Me 3") 2020
I Still Haven't Found What I'm Looking For 2011
Pour Some Sugar on Me 2022
Now We Are Free 2010
Under Pressure (From "Minions") 2020
Carry on Wayward Son (From "Season 5: Episode 22") 2016
Stairway to Heaven 2019
Junge 2017

Тексты песен исполнителя: Knightsbridge

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
LOWS PARTLYY 2024
Now You Has Jazz (From "High Society") ft. Bing Crosby 2022
No Comment ft. Joe Budden 2024
Swan Lake 2020
Je n'donnerais pas ma place... ft. Henri Garat 2011
Warpledge 2013
Estradeiro ft. Continental 2003
Tamorasaariat 1973