| Junge
| Молодой
|
| Warum hast du nichts gelernt?
| Почему ты ничему не научился?
|
| Guck' dir den Dieter an
| Посмотрите на Дитера
|
| Der hat sogar ein Auto
| У него даже есть машина
|
| Warum gehst du nicht zu Onkel Werner in die Werkstatt?
| Почему бы тебе не пойти в мастерскую дяди Вернера?
|
| Der gibt dir 'ne Festanstellung
| Он даст вам постоянную должность
|
| (wenn du ihn darum bittest)
| (если вы спросите его)
|
| Junge
| Молодой
|
| Und wie du wieder aussiehst
| И как ты снова выглядишь
|
| Löcher in der Hose
| Дырки в штанах
|
| Und ständig dieser Lärm
| И всегда этот шум
|
| (Was sollen die Nachbarn sagen?)
| (Что должны сказать соседи?)
|
| Und dann noch deine Haare
| А потом твои волосы
|
| Da fehlen mir die Worte
| Не хватает слов мне
|
| Musst du die denn färben?
| Нужно ли их красить?
|
| (Was sollen die Nachbarn sagen?)
| (Что должны сказать соседи?)
|
| Nie kommst du nach Hause
| Ты никогда не приходишь домой
|
| Wir wissen nicht mehr weiter…
| Мы больше не знаем...
|
| Junge
| Молодой
|
| Brich deiner Mutter nicht das Herz
| Не разбивай сердце матери
|
| Es ist noch nicht zu spät
| еще не поздно
|
| Dich an der Uni einzuschreiben
| Записать вас в университет
|
| Du hast dich doch früher so für Tiere interessiert
| Раньше ты так интересовался животными
|
| Wäre das nichts für dich?
| Разве это не для вас?
|
| Eine eigene Praxis
| собственная практика
|
| Junge…
| Молодой…
|
| Und wie du wieder aussiehst
| И как ты снова выглядишь
|
| Löcher in der Nase
| дырки в носу
|
| Und ständig dieser Lärm
| И всегда этот шум
|
| (Was sollen die Nachbarn sagen?)
| (Что должны сказать соседи?)
|
| Elektrische Gitarren
| Электрогитары
|
| Und immer diese Texte
| И всегда эти стихи
|
| Das will doch keiner hören
| Никто не хочет это слышать
|
| (Was sollen die Nachbarn sagen?)
| (Что должны сказать соседи?)
|
| Nie kommst du nach Hause
| Ты никогда не приходишь домой
|
| So viel schlechter Umgang
| Так много плохой компании
|
| Wir werden dich enterben
| Мы лишим тебя наследства
|
| (Was soll das Finanzamt sagen?)
| (Что должна сказать налоговая инспекция?)
|
| Wo soll das alles enden?
| Чем все это закончится?
|
| Wir machen uns doch Sorgen…
| Мы беспокоимся...
|
| Und du warst so ein süßes Kind
| И ты был таким милым ребенком
|
| Und du warst so ein süßes Kind
| И ты был таким милым ребенком
|
| Und du warst so ein süßes Kind
| И ты был таким милым ребенком
|
| Du warst so süß…
| Ты был таким милым...
|
| Und immer deine Freunde
| И всегда твои друзья
|
| Ihr nehmt doch alle Drogen
| Вы все принимаете наркотики
|
| Und ständig dieser Lärm
| И всегда этот шум
|
| (Was sollen die Nachbarn sagen?)
| (Что должны сказать соседи?)
|
| Denk an deine Zukunft
| Подумайте о своем будущем
|
| Denk an deine Eltern
| Подумай о своих родителях
|
| Willst du, dass wir sterben? | ты хочешь, чтобы мы умерли? |