| Do you hear me calling on you, baby
| Ты слышишь, как я зову тебя, детка?
|
| I don’t need no more than your moves lately
| Мне не нужно больше, чем твои ходы в последнее время
|
| Found myself disarrayed
| Нашел себя в замешательстве
|
| At the edge of the blade
| На краю лезвия
|
| Doesn’t wait for me to soothe my mind
| Не ждет, пока я успокою свой разум
|
| Should have, should have, should have known
| Должен был, должен был, должен был знать
|
| She don’t really like giving up
| Она не очень любит сдаваться
|
| I’ve been searching for her so long
| Я так долго ее искал
|
| Am I ready to be alone
| Готов ли я быть один
|
| With her
| С ней
|
| These are times that I can’t help to believe
| Это времена, когда я не могу не поверить
|
| All the things that stay above my frailty
| Все, что остается выше моей слабости
|
| I had it under control, ooh
| У меня все было под контролем, ох
|
| Keeping things on the road
| Хранение вещей в дороге
|
| Could’ve seen this coming miles away
| Мог бы увидеть это ближайшие мили
|
| Should have, should have, I should have loved her
| Должен был, должен был, я должен был любить ее
|
| She don’t really like giving up
| Она не очень любит сдаваться
|
| I’ve been searching for her so long
| Я так долго ее искал
|
| Am I ready to be alone
| Готов ли я быть один
|
| With her
| С ней
|
| Should have, should have, I should have loved her
| Должен был, должен был, я должен был любить ее
|
| She don’t really like giving up
| Она не очень любит сдаваться
|
| I’ve been searching for her so long
| Я так долго ее искал
|
| Am I ready to be alone
| Готов ли я быть один
|
| With her | С ней |