| He wakes up wondering
| Он просыпается, задаваясь вопросом
|
| If he’s touching the ground
| Если он касается земли
|
| Here some wilted flowers
| Вот увядшие цветы
|
| Show him the long time elapsed
| Покажите ему, сколько времени прошло
|
| And his body complains
| И его тело жалуется
|
| He feels weak and tired
| Он чувствует слабость и усталость
|
| He just needs to find the strength
| Ему просто нужно найти в себе силы
|
| To see what’s outside
| Чтобы увидеть, что снаружи
|
| The empty corridors filled by absorbing silence
| Пустые коридоры, наполненные поглощающей тишиной
|
| Only the glass is crying under every step
| Только стекло плачет под каждым шагом
|
| All he could remember went up in flames
| Все, что он мог вспомнить, сгорело
|
| Everything is gone without leaving trace
| Все ушло без следа
|
| The daylight disappears and reveals the blending of the night
| Дневной свет исчезает и раскрывает смешение ночи
|
| A long incessant ballet takes slowly place until sunrise
| Долгий непрекращающийся балет медленно проходит до восхода солнца.
|
| Then he says he has to enshrine these memories
| Затем он говорит, что должен увековечить эти воспоминания.
|
| Not to forget this time and fight the fear of falling asleep
| Не забыть это время и бороться со страхом заснуть
|
| All he could remember went up in flames
| Все, что он мог вспомнить, сгорело
|
| Everything is gone without leaving trace
| Все ушло без следа
|
| He wakes up wondering
| Он просыпается, задаваясь вопросом
|
| If he’s touching the ground
| Если он касается земли
|
| Here some wilted flowers
| Вот увядшие цветы
|
| Show him the long time elapsed
| Покажите ему, сколько времени прошло
|
| And his body complains
| И его тело жалуется
|
| He feels weak and tired
| Он чувствует слабость и усталость
|
| He just needs to find the strength
| Ему просто нужно найти в себе силы
|
| To see what’s outside
| Чтобы увидеть, что снаружи
|
| All he could remember went up in flames
| Все, что он мог вспомнить, сгорело
|
| Everything is gone without leaving trace
| Все ушло без следа
|
| The daylight disappears and reveals the blending of the night
| Дневной свет исчезает и раскрывает смешение ночи
|
| A long incessant ballet takes slowly place until sunrise
| Долгий непрекращающийся балет медленно проходит до восхода солнца.
|
| All he could remember went up in flames
| Все, что он мог вспомнить, сгорело
|
| Everything is gone without leaving trace | Все ушло без следа |