| Face to the future.
| Смотрите в будущее.
|
| The past will cling and gather to us
| Прошлое будет цепляться и собираться к нам
|
| Face the future, free from all
| Лицом к будущему, свободным от всего
|
| Look beyond where nothing gathers
| Посмотрите дальше, где ничего не собирается
|
| Where no voices ever call.
| Где никогда не звонят голоса.
|
| There we stand and look upon it
| Там мы стоим и смотрим на это
|
| There we are and here we stand
| Там мы и здесь мы стоим
|
| Looking down on ourselves
| Глядя на себя свысока
|
| Either of us on both hands.
| Любой из нас на обеих руках.
|
| It’s love that gathers
| Это любовь, которая собирает
|
| And love that falls
| И любовь, которая падает
|
| And love that delusion shatters for us
| И любовь, что заблуждение разрушает для нас
|
| There the sunbeams shines so brightly
| Там так ярко сияют солнечные лучи
|
| Thru the shadows of ignorance.
| Сквозь тени невежества.
|
| And there lays my call beyond it all
| И за всем этим лежит мой зов
|
| To return in every single word.
| Возврат в каждом слове.
|
| And learn: That nothing ever was created without a purpose.
| И узнайте: что ничто никогда не было создано без цели.
|
| And ignorance is the choice not to know
| И невежество - это выбор не знать
|
| (And) so — across the sand I go.
| (И) так — по песку иду.
|
| Water run the sunlight glisting
| Вода бежит по блестящему солнечному свету
|
| Like a jewel, 'cross the pearl
| Как драгоценный камень, «пересечь жемчуг
|
| Water run the sunlight glisting
| Вода бежит по блестящему солнечному свету
|
| See the sunlight dally home
| Увидеть солнечный свет дома
|
| From the mountains you can hear the voices calling
| С гор слышны голоса, зовущие
|
| From afar you can hear their echoing
| Издалека слышно их эхо
|
| Now you look upon the stars
| Теперь ты смотришь на звезды
|
| Gaily brightning, brightning
| Весело сияя, сияя
|
| From the light of the sun.
| От света солнца.
|
| Every star and every planet should be heard
| Каждая звезда и каждая планета должны быть услышаны
|
| Every word shall be spread
| Каждое слово должно быть распространено
|
| Across the universe
| Через Вселенную
|
| Every gathering, every man,
| Каждое собрание, каждый мужчина,
|
| Everyone who’s ever heard
| Все, кто когда-либо слышал
|
| Himself be calling to them, say:
| Сам воззови к ним, скажи:
|
| Oh Lord, upon the God of all
| О Господи, клянусь Богом всего
|
| Behind the universe
| За вселенной
|
| Everything spells your name
| Все пишет ваше имя
|
| Everything calls your verse
| Все зовет твой стих
|
| Every word and every tree
| Каждое слово и каждое дерево
|
| Every land and every bee
| Каждая земля и каждая пчела
|
| Every bird, every beautiful woman,
| Каждая птица, каждая красивая женщина,
|
| Every strong man, every understanding
| Каждый сильный человек, каждое понимание
|
| That is you and the living too
| Это ты и живые тоже
|
| We know that we’re coming thru, coming thru…
| Мы знаем, что мы проходим через, проходим через ...
|
| Across the sand… coming thru…
| По песку… проходя…
|
| Daylight glitter, no shadows
| Блеск дневного света, никаких теней
|
| See the pattering all go
| Смотрите, как все идут
|
| Across the desert to the snow
| Через пустыню к снегу
|
| From where lands of sunshine birth
| Откуда земли солнечного рождения
|
| To the snowclad coldwide earth.
| На заснеженную холодную землю.
|
| There is nothing to believe
| Не во что верить
|
| Nothing that behind you BE
| Ничего, что позади тебя БЫТЬ
|
| Everythings are one, the same
| Все одно, то же самое
|
| And the future is your game.
| И будущее – это ваша игра.
|
| Choose your future, make your life
| Выбери свое будущее, сделай свою жизнь
|
| Reading now and understand
| Читаю сейчас и понимаю
|
| Beyond all where fate will lie
| Вне всего, где будет лежать судьба
|
| There go I, there go I
| Вот и я, вот и я
|
| Travelling high…
| Путешествие высоко…
|
| Dancing blood upon the feet
| Танцующая кровь на ногах
|
| Feel the rhythm of the beat
| Почувствуйте ритм ритма
|
| Dancing as the planets go round
| Танцуя, пока вращаются планеты
|
| Hear the rhythm of the sound
| Услышьте ритм звука
|
| Feel the touch of all the earth
| Почувствуйте прикосновение всей земли
|
| Since the time that had its birth
| С тех пор, как он родился
|
| Believe the sky.
| Верь небу.
|
| Empires have no hold on me
| Империи не держат меня
|
| Nor the pull of history
| Ни притяжение истории
|
| Rich is delusion, cast the shed
| Богатое заблуждение, бросай сарай
|
| I will dance upon their head.
| Я буду танцевать у них на голове.
|
| Rich is delusion, beckon confusion
| Богатое заблуждение, манит путаница
|
| Telling my heart where it must go
| Рассказывая моему сердцу, куда оно должно идти
|
| I can be seen upon the screen
| Меня можно увидеть на экране
|
| Of the television scene
| телевизионной сцены
|
| That you always ever been
| Что ты всегда был
|
| That we got to know.
| Это мы должны знать.
|
| Empty’s the power, empty’s the glory
| Пустая сила, пустая слава
|
| Empty the vision that can see
| Пустое видение, которое может видеть
|
| Empty the season, empty the story
| Пустой сезон, пустой рассказ
|
| Empty the reason to be.
| Пустая причина быть.
|
| Onwards ever onwards going
| Вперед когда-либо вперед
|
| Sometimes the future knowing
| Иногда будущее зная
|
| Still having to be growing
| Все еще нужно расти
|
| Onwards ever onwards going
| Вперед когда-либо вперед
|
| And loving to be knowing
| И любить знать
|
| It’s all the time…
| Это все время…
|
| To change your mind
| Чтобы передумать
|
| To expand with your hand
| Расширить рукой
|
| Feel the future, every land
| Почувствуй будущее, каждую землю
|
| Now it’s growing, now you can see
| Теперь он растет, теперь вы можете видеть
|
| Where the future ought to be
| Где должно быть будущее
|
| It’s the reason you must know
| Это причина, по которой вы должны знать
|
| Got to be and let it go…
| Должен быть и отпустить ...
|
| This was a dream, let’s make it real
| Это была мечта, давайте воплотим ее в реальность
|
| Everything knows what your heart feels.
| Все знает, что чувствует твое сердце.
|
| And thought the sun should shine at night
| И думал, что солнце должно светить ночью
|
| Though the stars should not be bright
| Хотя звезды не должны быть яркими
|
| I’d hold you with my hands and see you grow.
| Я бы держал тебя руками и видел, как ты растешь.
|
| Call me with your special voice
| Позвони мне своим особым голосом
|
| Let me hear your soul rejoice
| Позвольте мне услышать, как ваша душа радуется
|
| Let the people of the world all know:
| Пусть все люди мира знают:
|
| Time for evolution comes
| Приходит время эволюции
|
| Throw off the yoke and the sound of drums.
| Сбросьте иго и барабанный звон.
|
| He’s beating out the rhythm
| Он выбивает ритм
|
| Of the blundered flows tonight
| Из ошибочных потоков сегодня вечером
|
| So let’s this make a wild dance ever
| Итак, давайте устроим дикий танец
|
| Let’s all see the thing together
| Давайте все вместе посмотрим на это
|
| See the sun that rises on the hill
| Смотрите солнце, которое восходит на холме
|
| It’s there still.
| Это все еще там.
|
| So you walk the line of time
| Итак, вы идете по линии времени
|
| And you dance the beat of your heart
| И ты танцуешь в такт своему сердцу
|
| You walk the line of your mind
| Вы идете по линии своего разума
|
| To where it never could start.
| Там, где это никогда не могло начаться.
|
| To where all is arrayed beyond you
| Туда, где все расположено за пределами вас
|
| Beside you, round you, wherever you go.
| Рядом с вами, вокруг вас, куда бы вы ни пошли.
|
| Looking in love upon a reason
| Глядя в любви по причине
|
| Hmmmm…
| Хммм…
|
| You know it’s all…
| Ты знаешь, что все…
|
| All is love and all is growing
| Все есть любовь, и все растет
|
| All the destiny you knew
| Вся судьба, которую вы знали
|
| All is love and all is showing
| Все это любовь, и все показывает
|
| Destiny is what you do
| Судьба – это то, что вы делаете
|
| When you’re YOU:
| Когда ты ТЫ:
|
| What you are before you were!
| Что вы прежде, чем вы были!
|
| All I give to be
| Все, что я даю, чтобы быть
|
| That can be no revolt
| Это не может быть бунт
|
| No reason why
| Нет причин, почему
|
| Just to do.
| Просто делать.
|
| And that is why sweetness and mercy
| И поэтому сладость и милосердие
|
| Every day of my life will follow on
| Каждый день моей жизни будет следовать
|
| Faster than the horses
| Быстрее, чем лошади
|
| Swifter than lightbeams
| Быстрее, чем лучи света
|
| Drifting by.
| Проплывают мимо.
|
| That is the place
| это место
|
| The empty space
| Пустое пространство
|
| To stand. | Стоять. |