Перевод текста песни Cäsars Blues - Klaus Renft Combo

Cäsars Blues - Klaus Renft Combo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cäsars Blues, исполнителя - Klaus Renft Combo
Дата выпуска: 13.12.2018
Язык песни: Немецкий

Cäsars Blues

(оригинал)
Wie ein Krokodil auf 'ner Regenwiese,
wie ein Krokodil auf 'ner Regenwiese,
so traurig ist das Lied
von meiner ersten Liebe.
Oh, die gab an
mit meinem Namen und was ich kann.
Das Mädchen war kalt wie meine Füße,
das Mädchen war kalt wie meine Füße,
wenn ich schlafen geh'.
Wünschte, dass ich Flöte spiele.
In ihrem Himmelbett
spielte ich ein Menuett.
Ihre heilige Verwandtschaft,
ihre heilige Verwandtschaft,
übel wird mir, denk' ich dran,
war empört ob der Bekanntschaft.
Ein Musikant, oh, weh,
hat doch nichts im Portmonee.
He, hehe, — je, jeje, he, hehe, — je, jeje,
He, hehe, — je, jeje, he, hehe, — je, jeje.
He, he, he, heja, he, he, he, he, heja
Ihre heilige Verwandtschaft,
ihre heilige Verwandtschaft,
übel wird mir, denk' ich dran,
war empört ob der Bekanntschaft.
Ein Musikant, oh, weh,
hat doch nichts im Portmonee.
Lieber wird ein Musikant zu Gärtner,
lieber wird ein Musikant zum Gärtner,
dort wo man das Glück aufspießt,
wo man wegen Geld nur grüßt.
So ging ich ohne Gruß
von meiner Liebe, das war mein Blues.
(перевод)
Как крокодил на дождевом лугу
как крокодил на дождевом лугу,
песня такая грустная
от моей первой любви.
О, она хвасталась
с моим именем и что я могу.
Девушка была холодной, как мои ноги
девушка была холодна, как мои ноги,
когда я иду спать.
Хотел бы я играть на флейте.
В своей кровати с балдахином
Я сыграл менуэт.
ваши святые родственники,
ее святые родственники,
Я заболел, я думаю об этом
был возмущен знакомым.
Музыкант, о горе,
в кошельке ничего нет.
Эй, хе-хе, - je, jeje, хе, хе-хе, - je, jeje,
Эй, хе-хе, - дже, джедже, хе, хе-хе, - дже, джедже.
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
ваши святые родственники,
ее святые родственники,
Я заболел, я думаю об этом
был возмущен знакомым.
Музыкант, о горе,
в кошельке ничего нет.
Музыкант предпочел бы стать садовником
музыкант предпочел бы стать садовником,
где счастье насажено,
где здороваются только из-за денег.
Так что я ушел без приветствия
моей любви, это был мой блюз.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!