| 意味の深さは底にあるだろう
| Глубина смысла будет на дне
|
| 会話が弾み、いずれ気付いた
| Разговор отскочил, и я заметил
|
| ある時共鳴しよう、錯覚さえしよう
| Давайте резонировать в одной точке, даже иллюзию
|
| 頬杖をついていた いつかより深く
| У меня была щека, палка когда-нибудь глубже
|
| 狂うほど落ちる先を知らしめるほどに
| В той мере, в какой он говорит вам, где сойти с ума
|
| 答えを入れた箱は鍵をかけてある
| Ящик с ответом закрыт
|
| 時が経ったらそこにあるだろう
| Будет со временем
|
| 終わる覚悟は無意味だってね
| Решение закончить бессмысленно
|
| 願えば叶うなんて今日は忘れよう
| Давай забудем сегодня, что сбудется, если захочешь
|
| だけどそれを言えたら、どこまでMELANCHOLY
| Но если ты так говоришь, то как далеко МЕЛАНХОЛИЯ
|
| 夢は聞かないふりをしていてくれるよ
| Ты притворяешься, что не слышишь своих снов
|
| 迷いを解いた後は永遠と呼べる
| После решения колебаний, это можно назвать вечностью
|
| 安らかに目覚めたら、君が心に浮かべた
| Когда я проснулся мирно, ты пришел мне на ум
|
| 遠い未来の涙を消してく
| Стирая слезы в далеком будущем
|
| ひざまずいたら低く感じる?
| Вы чувствуете себя подавленным, если встаете на колени?
|
| 口紅を引いた君を見上げる
| Посмотрите на вас с помадой
|
| ヴィオラが響いたら後に続く歌を待って
| Когда эхо альта, дождитесь следующей песни
|
| それを覚えられたらいつだって逢える
| Если вы можете помнить это, вы всегда можете встретиться
|
| 安らかに眠れたら、君の心に浮かべた
| Когда я мирно спал, тебе пришло в голову
|
| 遠い昔の亡霊消して
| Стереть призраки давным-давно
|
| 安らかに忘れたら、君に傷跡を残した
| Если ты забудешь это мирно, ты оставишь на себе шрам
|
| 遠い昔の涙を消してく
| Стирая слезы давным-давно
|
| 涙を、涙を消して
| Слезы, слезы
|
| 涙を、涙を消して
| Слезы, слезы
|
| 涙を、涙を消してく | Слезы, слезы исчезают |