Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни And I Can't Feel Nothing, исполнителя - KIYOHARU. Песня из альбома Vinnybeach -Kakuno Kaigan-, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.11.2014
Лейбл звукозаписи: USM JAPAN
Язык песни: Английский
And I Can't Feel Nothing(оригинал) |
And I Can’t Feel Nothing — 清春 |
I know I can’t feel nothing |
Feel nothing, say nothing |
I know I can’t see nothing |
You don’t need my tears |
And I can’t feel nothing |
Feel nothing, say nothing |
May be I know lasting |
But you don’t stay my sea |
Nothing 上を見て笑って |
限りがある終わりよきっと来る再会よ |
手の鳴る方へ |
Cause I love you untill april |
I know I know |
Cause I love you untill april |
I know I know I know |
I know I can’t feel nothing |
Feel nothing, say nothing |
May be I know lasting |
But you don’t stay my sea |
Nothing 春から笑って |
限りのない終わりをきっとある喜びを |
僕を離れて |
Cause I love you untill april |
I know I know |
Cause I love you untill april |
I know I know I know |
I know that you can leave my sea |
去り行く影はこれから遠く遠く |
And I know that you don’t need my sea |
君を覚えてる |
I know that you can leave my sea |
僕は何が変わったのかを言える |
And I know that you don’t need my sea |
何も変わらない |
И Я Ничего Не Чувствую(перевод) |
И я ничего не чувствую — 清春 |
Я знаю, что ничего не чувствую |
Ничего не чувствуй, ничего не говори |
Я знаю, что ничего не вижу |
Тебе не нужны мои слезы |
И я ничего не чувствую |
Ничего не чувствуй, ничего не говори |
Может быть, я знаю, прочный |
Но ты не остаешься моим морем |
Ничего 上を見て笑って |
限りがある終わりよきっと来る再会よ |
手の鳴る方へ |
Потому что я люблю тебя до апреля |
Знаю, знаю |
Потому что я люблю тебя до апреля |
я знаю я знаю я знаю |
Я знаю, что ничего не чувствую |
Ничего не чувствуй, ничего не говори |
Может быть, я знаю, прочный |
Но ты не остаешься моим морем |
Ничего |
限りのない終わりをきっとある喜びを |
僕を離れて |
Потому что я люблю тебя до апреля |
Знаю, знаю |
Потому что я люблю тебя до апреля |
я знаю я знаю я знаю |
Я знаю, что ты можешь покинуть мое море |
去り行く影はこれから遠く遠く |
И я знаю, что тебе не нужно мое море |
君を覚えてる |
Я знаю, что ты можешь покинуть мое море |
僕は何が変わったのかを言える |
И я знаю, что тебе не нужно мое море |
何も変わらない |