| 뒤돌아설 때마다 네 맘이 궁금해
| Каждый раз, когда ты оборачиваешься, я думаю о твоем сердце
|
| 아무리 숨겨봐도 알고 싶은데
| Как бы я это ни скрывал, я хочу знать
|
| 가끔 보여지던
| иногда показывают
|
| 담을 수 없는 눈빛이
| глаза, которые невозможно сдержать
|
| 괜한 투정이던
| Это была небольшая битва
|
| 내게 말하는 것 같아
| кажется, разговаривает со мной
|
| 입가에 떠돌던
| плавает вокруг моего рта
|
| 그 말을 알아챈 건지
| ты заметил это
|
| 어색한 미소로
| с неловкой улыбкой
|
| 딴 곳만 쳐다보던 너
| вы просто искали в другом месте
|
| 똑같은 말들로 또
| снова теми же словами
|
| 어른스런 척하지마
| Не веди себя как взрослый
|
| 자꾸 딴 얘기 말고
| Не продолжай говорить
|
| Say it don’t just mumble
| Скажи, что это не просто бормотание
|
| Your words
| Ваши слова
|
| There’s something
| Там что-то
|
| 'bout you yes
| насчет тебя да
|
| But do you feel the same?
| Но чувствуешь ли ты то же самое?
|
| 슬쩍 마주 닿은 흘러든
| Потоки, что нежно коснулись друг друга
|
| 너의 손끝이
| твои кончики пальцев
|
| 질문투성이던 날 향한
| Ко мне, который был полон вопросов
|
| 대답 같았어
| это было похоже на ответ
|
| 던져둔 내 맘을
| я бросил свое сердце
|
| 한참 동안 살피고는
| После поиска некоторое время
|
| 웃으며 말했지
| улыбнулась и сказала
|
| «솔직히 모르겠어, 난»
| «Честно не знаю, я»
|
| 똑같은 말들로 또
| снова теми же словами
|
| 어른스런 척하지마
| Не веди себя как взрослый
|
| 자꾸 딴 얘기 말고
| Не продолжай говорить
|
| Say it don’t just
| Скажи, что это не просто
|
| Mumble your words
| Пробормотать свои слова
|
| There’s something
| Там что-то
|
| 'bout you yes
| насчет тебя да
|
| But do you feel the same?
| Но чувствуешь ли ты то же самое?
|
| I want to see if you are really
| Я хочу увидеть, действительно ли ты
|
| Something right for me now
| Что-то правильное для меня сейчас
|
| 말끝 흐리지 말고
| Не будь размытым
|
| 내게 보여 주길 바래
| Я хочу, чтобы ты показал мне
|
| There’s something 'bout you yes
| В тебе есть что-то да
|
| But do you feel the same? | Но чувствуешь ли ты то же самое? |