| So this is love
| Так это любовь
|
| or so you tell me as you’re walkin
| или так ты говоришь мне, когда идешь
|
| out the door
| за дверь
|
| the months go by and I know for certain
| месяцы идут, и я знаю наверняка
|
| it’s not the love
| это не любовь
|
| I’m looking for
| Я ищу
|
| but sometimes
| но иногда
|
| just for a moment
| лишь на мгновение
|
| I reach out
| я протягиваю руку
|
| hope you’re still there
| надеюсь, ты все еще там
|
| Miles away
| Мили прочь
|
| no you’re never turning back
| нет, ты никогда не повернешься назад
|
| and I just can’t wait anymore
| и я просто не могу больше ждать
|
| Miles away
| Мили прочь
|
| nothing left of what we had
| ничего не осталось от того, что у нас было
|
| just when I needed you most
| именно тогда, когда я нуждался в тебе больше всего
|
| you were miles away
| ты был далеко
|
| it’s hard to tell
| трудно сказать
|
| what you’re going through
| через что ты проходишь
|
| you kept your feelings locked inside of you
| вы держали свои чувства запертыми внутри себя
|
| open your heart and chances are
| открой свое сердце и шансы
|
| what you’re feeling
| что ты чувствуешь
|
| I’m feeling too
| я тоже чувствую
|
| if only just for a moment
| если только на мгновение
|
| hold on to the dreams that we had
| держитесь за мечты, которые у нас были
|
| Miles away
| Мили прочь
|
| no you’re never turning back
| нет, ты никогда не повернешься назад
|
| and I just can’t wait anymore
| и я просто не могу больше ждать
|
| Miles away
| Мили прочь
|
| nothing left of what we had
| ничего не осталось от того, что у нас было
|
| just when I needed you most
| именно тогда, когда я нуждался в тебе больше всего
|
| you were miles away
| ты был далеко
|
| when times were tough
| когда времена были тяжелые
|
| and you were down and out
| и вы были вниз и вне
|
| who was there by your side
| кто был рядом с тобой
|
| but now you’re gone
| но теперь ты ушел
|
| and I’m so tired of being alone
| и я так устала быть одна
|
| with only your promises
| только твои обещания
|
| the loneliness just fades away
| одиночество просто исчезает
|
| thoughts of you just memories
| мысли о тебе просто воспоминания
|
| no cryin out for what you’re missing
| не плачь о том, чего тебе не хватает
|
| time won’t forget
| время не забудет
|
| what you meant to me if only just for a moment
| Что ты значил для меня, хотя бы на мгновение
|
| hold on to the dreams that we had. | держитесь за мечты, которые у нас были. |