Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Golden Days , исполнителя - kinleyДата выпуска: 06.10.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Golden Days , исполнителя - kinleyGolden Days(оригинал) |
| I heard you went colourblind, now everything you see is red |
| You were looking for the sunset, but all the numbers got to your head |
| Maybe you should come on home, ‘cause you’ve been saying it for so long |
| That the buildings surround you and the city it drowns you |
| Yeah, maybe you should come home |
| You’ve been saying it for so long |
| Let the water lift you from the city’s undertow |
| Yeah, maybe you should come home |
| Where the gritty sand makes you feel born again |
| All the bad things you lived through, and the good things you didn’t do |
| They get washed away, when the sun hits your face |
| When you’re diving in the waves, yeah, these are the golden days |
| By the piping plovers, where you told her you loved her |
| We were running with the tide, seeing life through our childish eyes |
| Yeah, maybe you should come home |
| You’ve been saying it for so long |
| Let the water lift you from the city’s undertow |
| Yeah, maybe you should come home |
| Daydream all night. |
| Take her hand, make it right |
| Where the dunes wrap around the bay, it can take your breath away |
| Where the colours all bleed, where the sky meets the sea |
| And you’re diving deep, with your friends all around |
| Skipping stones to the sea, never want the sun to go down |
| But when the stars come out, everyone gathers ‘round |
| And they talk to the flame, yeah, these are the golden days |
| And when there is a break, we all listen to the waves |
| ‘Cause the sound of the shore can take you out of the darkest place |
| Yeah, maybe you should come home |
| You’ve been saying it for so long |
| Let the water lift you from the city’s undertow |
| Yeah, maybe you should come home |
| Daydream all night. |
| Take her hand, make it right |
| Yeah, maybe you should come home |
| You’ve been saying it for so long |
| Let the water lift you from the city’s undertow |
| Yeah, maybe you should come home |
| (перевод) |
| Я слышал, ты стал дальтоником, теперь все, что ты видишь, красное |
| Ты ждал заката, а тебе в голову влезли все числа |
| Может, тебе стоит вернуться домой, потому что ты так долго это говорил |
| Что здания окружают тебя, а город топит тебя |
| Да, может быть, тебе стоит вернуться домой |
| Ты так долго это говорил |
| Пусть вода поднимет вас из городской струи |
| Да, может быть, тебе стоит вернуться домой |
| Где песчаный песок заставляет вас чувствовать себя рожденным заново |
| Все плохое, что вы пережили, и хорошее, что вы не сделали |
| Они смываются, когда солнце бьет тебе в лицо. |
| Когда ты ныряешь в волны, да, это золотые дни |
| Трубопроводами, где ты сказал ей, что любишь ее |
| Мы плыли по течению, глядя на жизнь своими детскими глазами |
| Да, может быть, тебе стоит вернуться домой |
| Ты так долго это говорил |
| Пусть вода поднимет вас из городской струи |
| Да, может быть, тебе стоит вернуться домой |
| Мечтаю всю ночь. |
| Возьми ее за руку, сделай это правильно |
| Там, где дюны окружают залив, захватывает дух |
| Где все цвета кровоточат, где небо встречается с морем |
| И ты ныряешь глубоко, со своими друзьями вокруг |
| Пропуская камни к морю, никогда не хочу, чтобы солнце садилось |
| Но когда выходят звезды, все собираются вокруг |
| И они говорят с пламенем, да, это золотые дни |
| А когда перерыв, мы все слушаем волны |
| Потому что звук берега может вывести тебя из самого темного места |
| Да, может быть, тебе стоит вернуться домой |
| Ты так долго это говорил |
| Пусть вода поднимет вас из городской струи |
| Да, может быть, тебе стоит вернуться домой |
| Мечтаю всю ночь. |
| Возьми ее за руку, сделай это правильно |
| Да, может быть, тебе стоит вернуться домой |
| Ты так долго это говорил |
| Пусть вода поднимет вас из городской струи |
| Да, может быть, тебе стоит вернуться домой |