О, я не могу дождаться, чтобы оказаться рядом с тобой О, я просто не могу оставить тебя в покое Мальчик
|
ты заставил меня делать то, что я никогда бы не сделал, и я не могу остановиться
|
Я чувствую, что если бы я хотел, я бы сошел с ума от того, как ты мог бы сделать
|
мне сказать ваше имя И если бы я не мог
|
ты, я бы, наверное, сошла с ума, потому что…
|
Только ты можешь заставить меня чувствовать только ты можешь заставить меня чувствовать
|
И только ты можешь отвезти меня туда только ты можешь отвезти меня туда И только ты можешь
|
заставь меня чувствовать только тебя только ты можешь заставить меня чувствовать и только ты можешь вынести
|
меня туда только ты можешь отвезти меня туда О, я не могу дождаться, чтобы оказаться рядом с
|
ты О, я просто не могу оставить тебя в покое Мальчик, ты остаешься в моих мыслях, не
|
не отрицаю этого, и только ты мог сделать то, что заставило меня прийти
|
Назад Должна быть самая настоящая вещь, которую я когда-либо чувствовал
|
И я сделаю то, что должен сделать, чтобы держать тебя при себе, потому что.
|
Только ты можешь заставить меня чувствовать только ты можешь заставить меня чувствовать И только ты можешь заставить меня чувствовать
|
отведи меня туда только ты можешь взять меня туда и только ты можешь заставить меня чувствовать
|
только ты можешь заставить меня чувствовать, и только ты можешь взять меня туда, только ты можешь
|
возьми меня туда Crazy Bout, как ты заставляешь меня чувствовать, что я просто
|
Ты должен быть здесь, и я хочу, чтобы ты знал, что никогда не отпущу тебя
|
Только ты можешь заставить меня чувствовать Только ты можешь заставить меня чувствовать И только ты можешь заставить меня чувствовать
|
отведи меня туда только ты можешь взять меня туда и только ты можешь заставить меня почувствовать тебя
|
может заставить меня чувствовать И только ты можешь взять меня туда только ты можешь взять меня
|
там О, я не могу дождаться, чтобы оказаться рядом с
|
ты О, я просто не могу оставить тебя в покое ... |