| Have you ever met me
| Вы когда-нибудь встречали меня
|
| Be your friend and take me
| Будь другом и возьми меня
|
| I’ll jump on your bike
| Я запрыгну на твой велосипед
|
| Head over heels
| По уши
|
| Sun is down
| Солнце садится
|
| Is it real?
| Это реально?
|
| No sorrow no pain
| Нет печали нет боли
|
| I wanna go there
| Я хочу пойти туда
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| No magic
| Никакой магии
|
| Is real
| Это реально
|
| I wanna be there
| Я хочу быть там
|
| Take me now
| Возьми меня сейчас
|
| Cause I hear 'bout you and you hear 'bout me
| Потому что я слышу о тебе, а ты обо мне
|
| Do I know a time, another place to be
| Знаю ли я время, другое место, чтобы быть
|
| Cause I hear 'bout you and you hear 'bout me
| Потому что я слышу о тебе, а ты обо мне
|
| Do I know a time, another place to be
| Знаю ли я время, другое место, чтобы быть
|
| Have I ever met you
| Я когда-нибудь встречал тебя
|
| Wanna be your friend, so take me
| Хочешь быть твоим другом, так возьми меня
|
| I’ll hop on your ride
| Я сяду на твою поездку
|
| No one to envy
| Некому завидовать
|
| Give me remedy
| Дай мне лекарство
|
| I wanna go to the Red Sea
| Я хочу поехать на Красное море
|
| No sorrow no pain
| Нет печали нет боли
|
| I wanna go there
| Я хочу пойти туда
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| No magic
| Никакой магии
|
| Is real
| Это реально
|
| I wanna be there
| Я хочу быть там
|
| Take me now
| Возьми меня сейчас
|
| Cause I hear 'bout you and you hear 'bout me
| Потому что я слышу о тебе, а ты обо мне
|
| Do I know a time, another place to be
| Знаю ли я время, другое место, чтобы быть
|
| Cause I hear 'bout you and you hear 'bout me
| Потому что я слышу о тебе, а ты обо мне
|
| Do I know a time, another place to be
| Знаю ли я время, другое место, чтобы быть
|
| Cause I hear 'bout you and you hear 'bout me
| Потому что я слышу о тебе, а ты обо мне
|
| Do I know a time, another place to be
| Знаю ли я время, другое место, чтобы быть
|
| Cause I hear 'bout you and you hear 'bout me
| Потому что я слышу о тебе, а ты обо мне
|
| Do I know a time, another place to be | Знаю ли я время, другое место, чтобы быть |