| David’s lion is dust, David’s Goliath is dust
| Лев Давида — прах, Голиаф Давида — прах
|
| David’s outlaw caves are filled with pirate ghosts
| Пещеры преступников Дэвида полны призраков пиратов
|
| His ancient lust is just dust upon dust
| Его древняя похоть - просто пыль на пыли
|
| Still we sing because we must
| Тем не менее мы поем, потому что мы должны
|
| Make a joyful noise
| Издайте радостный шум
|
| Make a joyful noise to the Lord
| Восклицайте Господа
|
| David’s fortress is rubble, David’s armies are history
| Крепость Давида — руины, армии Давида — история
|
| David’s campaigns are overshadowed victories
| Походы Давида затмевают победы
|
| His fate is myth, his consequence death
| Его судьба - миф, его следствие - смерть
|
| Still the Spirit stirs in our breast
| Тем не менее Дух шевелится в нашей груди
|
| Make a joyful noise
| Издайте радостный шум
|
| Make a joyful noise to the Lord
| Восклицайте Господа
|
| Yea, though I walk through
| Да, хотя я иду через
|
| The valley of the shadow of death
| Долина тени смерти
|
| I fear no evil, You’re with me
| Я не боюсь зла, Ты со мной
|
| You comfort me, You prepare a table for me
| Ты утешишь меня, Ты приготовишь мне стол
|
| In the presence of me enemies
| В присутствии моих врагов
|
| You anoint my head, my cup runs over
| Ты мажешь мне голову, моя чаша переливается
|
| Surely goodness and mercy
| Конечно, добро и милосердие
|
| Shall follow me all the days of my life
| Будет следовать за мной все дни моей жизни
|
| And I’ll dwell in the house
| И я буду жить в доме
|
| Of the Lord forevermore
| Господа навеки
|
| A shepherd, a hero, an outlaw, a king
| Пастух, герой, преступник, король
|
| A servant of God who brought Him everything
| Слуга Божий, принесший Ему все
|
| But of all that’s gone and all that came
| Но из всего, что ушло, и всего, что пришло
|
| What lives on is what he sang
| То, что живет, это то, что он пел
|
| Make a joyful noise
| Издайте радостный шум
|
| Make a joyful noise
| Издайте радостный шум
|
| Make a joyful noise to the Lord
| Восклицайте Господа
|
| Make a joyful noise
| Издайте радостный шум
|
| Make a joyful noise
| Издайте радостный шум
|
| Oh, make a joyful noise to the Lord
| О, сделай радостный шум Господу
|
| (Make a joyful, make a joyful noise)
| (Сделать радостный, сделать радостный шум)
|
| (Make a joyful, make a joyful noise)
| (Сделать радостный, сделать радостный шум)
|
| (Make a joyful, make a joyful noise)
| (Сделать радостный, сделать радостный шум)
|
| (Make a joyful, make a joyful noise) | (Сделать радостный, сделать радостный шум) |