| They evoke the belief for a god
| Они вызывают веру в бога
|
| So occult and imperceptible
| Так оккультно и незаметно
|
| Lie against our understanding
| Ложь против нашего понимания
|
| They pronounce their rules to dominate
| Они провозглашают свои правила, чтобы доминировать
|
| Thrown to hell’s gates
| Брошенный во врата ада
|
| For thinking differently
| Для того, чтобы думать по-другому
|
| Rejected by heaven
| Отклонено небом
|
| For an insane and damn soul
| Для безумной и проклятой души
|
| Holy book from heaven
| Священная книга с небес
|
| If you don’t believe it’s true
| Если вы не верите, что это правда
|
| It will proclaim the genocide
| Он провозгласит геноцид
|
| Living to die, we don’t know the truth
| Живя, чтобы умереть, мы не знаем правды
|
| The faith in his god is not for me
| Вера в его бога не для меня
|
| Thrown to hell’s gates
| Брошенный во врата ада
|
| For thinking differently
| Для того, чтобы думать по-другому
|
| Rejected by heaven
| Отклонено небом
|
| For an insane and damn soul
| Для безумной и проклятой души
|
| Followers of the holy faith
| Последователи святой веры
|
| Instilling their truth
| Прививая свою правду
|
| Humiliating happiness
| Унизительное счастье
|
| Is this what you call faith?
| Это то, что вы называете верой?
|
| Living to die, we don’t know the truth
| Живя, чтобы умереть, мы не знаем правды
|
| The faith in his god is not for me
| Вера в его бога не для меня
|
| Living to die, we don’t know the truth
| Живя, чтобы умереть, мы не знаем правды
|
| The faith in his god is not for me | Вера в его бога не для меня |