| Wissen (оригинал) | Познания (перевод) |
|---|---|
| Weisst du wer ich bin? | Ты знаешь кто я? |
| Du kennst mein gesicht | ты знаешь мое лицо |
| Doch mein wahres ich | Но настоящий я |
| Kennst du leider nicht | Вы не знаете, к сожалению |
| Dein notstand kotzt mich an | Твое горе меня бесит |
| Du siehst ihn du tust nichts dran | Ты видишь его, ты ничего с ним не делаешь |
| Wieso traust du mir so unwahrscheinlich viel zu | Почему ты так невероятно доверяешь мне |
| Bin gerade ich es, der die norm ignoriert | Я тот, кто игнорирует норму? |
| Der schwüre bricht und meistens nonkonform denkt | Кто нарушает клятвы и в основном мыслит нонконформистски |
| Manchmal fehlt mir der glaube daran | Иногда я не верю в это |
| Du kennst mich — du kennst mich leider nicht | Ты меня знаешь — к сожалению, ты меня не знаешь |
