Перевод текста песни The Whistler - Kidda, Steven McGregor

The Whistler - Kidda, Steven McGregor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Whistler, исполнителя - Kidda.
Дата выпуска: 09.10.2011
Язык песни: Английский

The Whistler

(оригинал)
I spent a day in the sunshine
I spent a day at the top of the world
Spent a life time holdin out
And now you hold me like a pearl
Can put it down to (shinies?)
Can put it down to bein alone
Can put it down to the way you talk
And the way you (flip your firm?)
At the bus stop shelter
Scratch hearts in the back of the wall
Your kisses are better
I was high as the day at the (toll?)
You pick me up in your (wide fran?)
You pick me up like no one can
You said that no one understands
I want you everytime
I want you always
So why don’t we waste our time?
Why don’t we waste our days?
I want you everytime
I want you always
So why don’t you waste my time?
Why don’t you waste my days?
My days got longer
Time stops (in a different world?)
We don’t belong here
And now it’s never gonna be (that girl?)
You’re the part I’m always missin
Caught a sound and I stop wishin
Looked up and heard that whistlin
But we’re caught in our inventions
Burned a hole in those conventions
Got your attention (Test defenses?)
(Hedge?) my back (turn?) your intentions
(None of the conversation hardens?)
(Finding solace in beer garden?)???
(We were daytime tv heroes?)

Свистун

(перевод)
Я провел день на солнце
Я провел день на вершине мира
Потратил всю жизнь на сдерживание
И теперь ты держишь меня как жемчуг
Можно объяснить это (блестит?)
Можно списать это на одиночество
Можно объяснить это тем, как вы говорите
И то, как вы (переворачиваете свою фирму?)
На автобусной остановке
Поцарапайте сердца в задней части стены
Твои поцелуи лучше
Я был под кайфом, как день в (пошлине?)
Ты забираешь меня в свой (широкий франк?)
Ты поднимаешь меня так, как никто не может
Вы сказали, что никто не понимает
Я хочу тебя каждый раз
Я хочу, чтобы ты всегда
Так почему бы нам не тратить наше время?
Почему бы нам не тратить наши дни?
Я хочу тебя каждый раз
Я хочу, чтобы ты всегда
Так почему бы тебе не тратить мое время?
Почему ты не тратишь мои дни?
Мои дни стали длиннее
Время останавливается (в другом мире?)
Нам здесь не место
И теперь этого никогда не будет (эта девушка?)
Ты та часть, по которой я всегда скучаю
Уловил звук, и я перестаю желать
Посмотрел и услышал этот свист
Но мы застряли в наших изобретениях
Прожгли дыру в этих условностях
Привлек ваше внимание (проверить защиту?)
(Хеджировать?) Моя спина (повернуться?) Твои намерения
(Ни один из разговоров не ожесточается?)
(Найти утешение в пивном саду?)???
(Мы были героями дневного телевидения?)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
My Money 2018
Jump on It 2019
A M'foli Mu 2017
E Imja ft. Kidda 2017
Sa Ke Ti 2018
040/DUKAT 2021
Bye Bye 2018
Strong Together 2006
Mega 2019

Тексты песен исполнителя: Kidda

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Mario Cliché 2023
Temporary Friend 2022
Vennilavae (From "Minsara Kanavu") ft. Sadhana Sargam 2020
Everybody Knows 2006
Azrael ft. Vinnie Paz, Reef The Lost Cauze, Crypt the Warchild 2014