Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Whistler, исполнителя - Kidda.
Дата выпуска: 09.10.2011
Язык песни: Английский
The Whistler(оригинал) |
I spent a day in the sunshine |
I spent a day at the top of the world |
Spent a life time holdin out |
And now you hold me like a pearl |
Can put it down to (shinies?) |
Can put it down to bein alone |
Can put it down to the way you talk |
And the way you (flip your firm?) |
At the bus stop shelter |
Scratch hearts in the back of the wall |
Your kisses are better |
I was high as the day at the (toll?) |
You pick me up in your (wide fran?) |
You pick me up like no one can |
You said that no one understands |
I want you everytime |
I want you always |
So why don’t we waste our time? |
Why don’t we waste our days? |
I want you everytime |
I want you always |
So why don’t you waste my time? |
Why don’t you waste my days? |
My days got longer |
Time stops (in a different world?) |
We don’t belong here |
And now it’s never gonna be (that girl?) |
You’re the part I’m always missin |
Caught a sound and I stop wishin |
Looked up and heard that whistlin |
But we’re caught in our inventions |
Burned a hole in those conventions |
Got your attention (Test defenses?) |
(Hedge?) my back (turn?) your intentions |
(None of the conversation hardens?) |
(Finding solace in beer garden?)??? |
(We were daytime tv heroes?) |
Свистун(перевод) |
Я провел день на солнце |
Я провел день на вершине мира |
Потратил всю жизнь на сдерживание |
И теперь ты держишь меня как жемчуг |
Можно объяснить это (блестит?) |
Можно списать это на одиночество |
Можно объяснить это тем, как вы говорите |
И то, как вы (переворачиваете свою фирму?) |
На автобусной остановке |
Поцарапайте сердца в задней части стены |
Твои поцелуи лучше |
Я был под кайфом, как день в (пошлине?) |
Ты забираешь меня в свой (широкий франк?) |
Ты поднимаешь меня так, как никто не может |
Вы сказали, что никто не понимает |
Я хочу тебя каждый раз |
Я хочу, чтобы ты всегда |
Так почему бы нам не тратить наше время? |
Почему бы нам не тратить наши дни? |
Я хочу тебя каждый раз |
Я хочу, чтобы ты всегда |
Так почему бы тебе не тратить мое время? |
Почему ты не тратишь мои дни? |
Мои дни стали длиннее |
Время останавливается (в другом мире?) |
Нам здесь не место |
И теперь этого никогда не будет (эта девушка?) |
Ты та часть, по которой я всегда скучаю |
Уловил звук, и я перестаю желать |
Посмотрел и услышал этот свист |
Но мы застряли в наших изобретениях |
Прожгли дыру в этих условностях |
Привлек ваше внимание (проверить защиту?) |
(Хеджировать?) Моя спина (повернуться?) Твои намерения |
(Ни один из разговоров не ожесточается?) |
(Найти утешение в пивном саду?)??? |
(Мы были героями дневного телевидения?) |