
Дата выпуска: 25.10.2018
Язык песни: Украинский
Fortepiano(оригинал) |
Вступ: |
Часом буває щось тягне немов магнітом |
Туди, де навіть місяць ніколи не світить. |
І тільки ти знаєш ту п’яту сторону Світу, |
Де ми з тобою були, а потім розтанули. |
Куплет 1: |
Жаль холодом, не кришталь за столом дзвенить, тремтить. |
Чуєш нутром, як печаль у мені мовчить. |
Трохи пекло, як ділили на двох усе тепло. |
Ніжно цілуй, не зруйнуй моє доміно. |
Приспів: |
І від твого форте було мені п’яно, |
Я гарячим воском для тебе стала. |
Та любов, як пісня — завтра буде пізно; |
Холодно чи тепло — ми з тобою різні. |
Куплет 2: |
Від твоїх слів виростають на вікні крижані квіти. |
Як би мені та самій не зледеніти. |
Щось з тобою зимно — мені вже все одно; |
Тільки не ламай, не зруйнуй моє доміно. |
Приспів: |
І від твого форте було мені п’яно, |
Я гарячим воском для тебе стала. |
Та любов, як пісня — завтра буде пізно; |
Холодно чи тепло — ми з тобою різні. |
І від твого форте було мені п’яно, |
Я гарячим воском для тебе стала. |
Та любов, як пісня — завтра буде пізно; |
Холодно чи тепло — ми з тобою різні. |
Холодно чи тепло ми з тобою різні. |
Фортепиано(перевод) |
Вступление: |
Иногда бывает что-то тянущее словно магнитом |
Туда, где даже месяц никогда не светит. |
И только ты знаешь ту сторону Мира, |
Где мы с тобой были, а потом растаяли. |
Куплет 1: |
Жаль холодом, не хрусталь за столом звенит, дрожит. |
Слышишь нутром, как печаль у меня молчит. |
Немного пекло, как делили на двоих все тепло. |
Нежно целуй, не разрушай мое домино. |
Припев: |
И от твоего форте было мне пьяно, |
Я горячим воском для тебя стала. |
Но любовь, как песня — завтра будет поздно; |
Холодно или тепло — мы с тобой разные. |
Куплет 2: |
От твоих слов вырастают на окне ледяные цветы. |
Как бы мне и самой не обледенеть. |
Что-то с тобой зимнее — мне уже все равно; |
Только не ломай, не разрушай мое домино. |
Припев: |
И от твоего форте было мне пьяно, |
Я горячим воском для тебя стала. |
Но любовь, как песня — завтра будет поздно; |
Холодно или тепло — мы с тобой разные. |
И от твоего форте было мне пьяно, |
Я горячим воском для тебя стала. |
Но любовь, как песня — завтра будет поздно; |
Холодно или тепло — мы с тобой разные. |
Холодно или тепло мы с тобой разные. |