| Lad mig starte med at sige at jeg ikke har set noget lignende
| Начну с того, что я не видел ничего подобного
|
| Du går forbi mig og jeg føler mig velsignet
| Вы проходите мимо меня, и я чувствую себя благословенным
|
| For med den stil, klart du bliver efterlignet
| Потому что с таким стилем вам явно будут подражать
|
| Jeg har set mange piger men aldrig en som hende
| Я видел много девушек, но никогда не было такой, как она.
|
| Hvorfor vender du ikke? | Почему бы тебе не повернуться? |
| du kigger ikke på mig
| ты не смотришь на меня
|
| Jeg ville gå jorden rundt hvis jeg kunne få dig
| Я бы ходил по миру, если бы мог иметь тебя
|
| Du sidder fast i mit hovede og jeg kan ikke nå dig
| Ты застрял в моей голове, и я не могу связаться с тобой
|
| Og jeg er sikker på du aldrig ville forstå mig
| И я уверен, что ты никогда не поймешь меня.
|
| For du er i en verden og jeg er inde i en anden
| Потому что ты в одном мире, а я в другом.
|
| Men måske kunne det være vi endte med at elske hinanden
| Но, может быть, мы полюбили друг друга
|
| Jeg føler mig så lille & jeg føler mig gennemsigtig
| Я чувствую себя таким маленьким и прозрачным
|
| Hvordan kan det være forkert når det føles så rigtigt
| Как это может быть неправильно, когда это кажется таким правильным
|
| Du går forbi mig jeg prøver at fange din opmærksomhed
| Ты проходишь мимо меня, я пытаюсь привлечь твое внимание
|
| Ved du at jeg kigger på dig ved du at jeg er til stede
| Ты знаешь, что я смотрю на тебя, ты знаешь, что я присутствую
|
| Kigger op mod himlen og tænker at jeg kunne tage dig med
| Глядя на небо и думая, что могу взять тебя с собой
|
| Tage din hånd og flyve op til et andet sted
| Возьми себя за руку и взлети в другое место
|
| Hey hvor kom du fra
| Эй, откуда ты пришел?
|
| Smuk som en melodi
| Прекрасна как мелодия
|
| Tæt på men så langt fra
| Близко, но пока
|
| Baby hvad skal jeg sige
| Детка, что я могу сказать
|
| Hvorfor kigger du ikke? | Почему бы тебе не посмотреть? |
| kan du se mig
| видите ли вы меня
|
| Hvordan kan jeg få dig til at forstå hvad jeg mener
| Как я могу заставить вас понять, что я имею в виду
|
| For jeg kunne tage din hånd og vise dig det bedste | Потому что я мог бы взять тебя за руку и показать тебе лучшее |
| Men du er kold du er en isprinsesse x2
| Но тебе холодно, ты ледяная принцесса x2
|
| Hvordan kan jeg få hende til at kigge tilbage
| Как я могу заставить ее оглянуться назад
|
| Plejer ikke at være problem, jeg føler mig så svag
| Обычно это не проблема, я чувствую себя таким слабым
|
| Gør som jeg plejer, bare gå hen og charmere hende
| Делай, как я обычно, просто иди и очаровай ее
|
| Hviske ting i hendes øre sådan virkelig forføre hende
| Шептать ей на ухо такие вещи действительно соблазняют ее
|
| Virker ikke for hun hører sikkert de samme ting
| Не работает, потому что она, вероятно, слышит то же самое
|
| Dag ud og dag ind så ordene vil bare forsvinde
| День за днем слова просто исчезнут
|
| Jeg må gøre noget som ingen andre har gjort før
| Я должен сделать то, что еще никто не делал
|
| Ligemeget hvad jeg siger har hun hørt det samme lort før
| Независимо от того, что я говорю, она слышала ту же чушь раньше
|
| Hvordan kan jeg få dig til at forstå at jeg mener det
| Как я могу заставить вас понять, что я имею в виду
|
| Måske skulle jeg skrive en tekst og få det til at rime lidt
| Может быть, я должен написать текст и немного рифмовать его
|
| Isprinsesse jeg har set dig og jeg føler mig fortabt
| Ледяная принцесса, я увидел тебя и чувствую себя потерянным
|
| Jeg har 1000 ord til dig men jeg har svært ved at få dem sagt
| У меня есть для тебя 1000 слов, но мне трудно их произнести
|
| Og det fantastisk hvad du gør ved mig
| И это удивительно, что ты делаешь со мной.
|
| Og jeg ville ønske jeg bare kunne røre ved dig
| И я хотел бы просто прикоснуться к тебе
|
| Jeg synger til dig baby hører du mig
| Я пою тебе, детка, ты меня слышишь?
|
| Jeg synger til dig som «na na na na»
| Я пою тебе как «на на на на на»
|
| Hey hvor kom du fra
| Эй, откуда ты пришел?
|
| Smuk som en melodi
| Прекрасна как мелодия
|
| Tæt på men så langt fra
| Близко, но пока
|
| Baby hvad skal jeg sige
| Детка, что я могу сказать
|
| Hvorfor kigger du ikke? | Почему бы тебе не посмотреть? |
| kan du se mig
| видите ли вы меня
|
| Hvordan kan jeg få dig til at forstå hvad jeg mener | Как я могу заставить вас понять, что я имею в виду |
| For jeg kunne tage din hånd og vise dig det bedste
| Потому что я мог бы взять тебя за руку и показать тебе лучшее
|
| Men du er kold du er en isprinsesse x2
| Но тебе холодно, ты ледяная принцесса x2
|
| Hey hvor kom du fra
| Эй, откуда ты пришел?
|
| Smuk som en melodi
| Прекрасна как мелодия
|
| Tæt på men så langt fra
| Близко, но пока
|
| Baby hvad skal jeg sige
| Детка, что я могу сказать
|
| Jeg står alene og jeg vil ikke
| Я стою один и не хочу
|
| Rykke mig til du er her
| Дрочи меня, пока ты не здесь
|
| For jeg kunne se det for mig kan du ikke
| Потому что я мог видеть это сам, вы не можете
|
| Shorty sidder fast i min hjerne, yeah
| Коротышка застрял у меня в голове, да
|
| Hvorfor kigger du ikke? | Почему бы тебе не посмотреть? |
| kan du se mig
| видите ли вы меня
|
| Hvordan kan jeg få dig til at forstå hvad jeg mener
| Как я могу заставить вас понять, что я имею в виду
|
| For jeg kunne tage din hånd og vise dig det bedste
| Потому что я мог бы взять тебя за руку и показать тебе лучшее
|
| Men du er kold du er en isprinsesse x2 | Но тебе холодно, ты ледяная принцесса x2 |