| Damu Ya Salaam (оригинал) | Кровь Приветствия (перевод) |
|---|---|
| tangu iraki mpaka amerika | из Ирака в Америку |
| wako karibu yakufunga vita | они собираются закончить войну |
| mi mama mzazi nauliza | я спрашиваю маму |
| ni nani ata linda watoto wetu | кто защитит наших детей |
| bwana hussein anasema: | Мистер Хусейн говорит: |
| «nataka salaam» | "Натака салам" |
| mi si aminiye neno ile | я не верю на слово |
| damu yaliyo mwangiwa | пролитая кровь |
| ni ya wadogo na watoto tu mimi huyu nakosa njiya | это для детей и только для детей я скучаю по этому пути |
| yakusikika kwa wakubwa | слышно начальству |
| kwa hakika tulijioneya | мы конечно видели сами |
| vita ya kwanza ilizala fitina | Первая война вызвала споры |
| bwana hussein anasema: | Мистер Хусейн говорит: |
| «nataka salaam» | "Натака салам" |
| mi si aminiye neno ile | я не верю на слово |
| damu yaliyo mwangiwa | пролитая кровь |
| ni ya wadogo na watoto tu nakata matumaini | это для маленьких и только для детей я в отчаянии |
| ju kwa vile naona | как я это вижу |
| wakubwa hawajali macozi ya mutu mudogo analiya wake | Старшим плевать на слезы младшего |
| siraha ya amani ilikuta kwake | броня мира нашла его |
| mr.clinton anasema: | мистер клинтон говорит: |
| «nataka salaam» | "Натака салам" |
| mi si aminiye neno ile | я не верю на слово |
| damu yaliyo mwangiwa | пролитая кровь |
| ni ya wadogo na watoto tu mr.clinton anasema: | для детей и только для детей мистер Клинтон говорит: |
| «nataka salaam» | "Натака салам" |
| mi si aminiye neno ile | я не верю на слово |
| damu yaliyo mwangiwa | пролитая кровь |
| ni ya wadogo na watoto tu | это для детей и только для детей |
