| This night when light of city shines on.
| В эту ночь, когда горит свет города.
|
| (And) moonlight that shines dazzling.
| (И) лунный свет, который сияет ослепительно.
|
| The night when sweet light surrounds me.
| Ночь, когда меня окружает сладкий свет.
|
| Light of city where life feeling overflows.
| Свет города, где чувство жизни переполняет.
|
| This night where I want to melt into the blue dark?
| Этой ночью, когда я хочу раствориться в синей тьме?
|
| Everything star lights hide under a cover?
| Все звездные огни прячутся под покровом?
|
| The moon, the stars, and the earth make this night?
| Луна, звезды и земля делают эту ночь?
|
| Shining in blue is the normal state of affairs?
| Сияние синим — нормальное состояние дел?
|
| Will it drive a night city?
| Будет ли он ездить по ночному городу?
|
| With listening to swinging jazz.
| С прослушиванием свингового джаза.
|
| Well, shall I go out a silent city?
| Ну что, выйду из безмолвного города?
|
| I must be inhaled into the dark.
| Меня должно вдохнуть в темноту.
|
| The blue moonlight shines on me.
| Голубой лунный свет освещает меня.
|
| This good moment of a feeling.
| Этот хороший момент чувства.
|
| Light resonates, and this warm moment.
| Свет резонирует, и это теплое мгновение.
|
| The blue moonlight shines on me.
| Голубой лунный свет освещает меня.
|
| This good moment of a feeling.
| Этот хороший момент чувства.
|
| Light resonates, and this warm moment.
| Свет резонирует, и это теплое мгновение.
|
| This night when light of city shines on.
| В эту ночь, когда горит свет города.
|
| (And) moonlight that shines dazzling.
| (И) лунный свет, который сияет ослепительно.
|
| The night when sweet light surrounds me.
| Ночь, когда меня окружает сладкий свет.
|
| Light of city where life feeling overflows.
| Свет города, где чувство жизни переполняет.
|
| Will it drive a night city?
| Будет ли он ездить по ночному городу?
|
| With listening to swinging jazz.
| С прослушиванием свингового джаза.
|
| Well, shall I go out a silent city?
| Ну что, выйду из безмолвного города?
|
| I must be inhaled into the dark.
| Меня должно вдохнуть в темноту.
|
| The blue moonlight shines on me.
| Голубой лунный свет освещает меня.
|
| This good moment of a feeling.
| Этот хороший момент чувства.
|
| Light resonates, and this warm moment.
| Свет резонирует, и это теплое мгновение.
|
| The blue moonlight shines on me.
| Голубой лунный свет освещает меня.
|
| This good moment of a feeling.
| Этот хороший момент чувства.
|
| Light resonates, and this warm moment.
| Свет резонирует, и это теплое мгновение.
|
| This night when light of city shines on.
| В эту ночь, когда горит свет города.
|
| (And) moonlight that shines dazzling.
| (И) лунный свет, который сияет ослепительно.
|
| The night when sweet light surrounds me.
| Ночь, когда меня окружает сладкий свет.
|
| Light of city where life feeling overflows.
| Свет города, где чувство жизни переполняет.
|
| The blue moonlight shines on me.
| Голубой лунный свет освещает меня.
|
| This good moment of a feeling.
| Этот хороший момент чувства.
|
| Light resonates, and this warm moment.
| Свет резонирует, и это теплое мгновение.
|
| The blue moonlight shines on me.
| Голубой лунный свет освещает меня.
|
| This good moment of a feeling.
| Этот хороший момент чувства.
|
| Light resonates, and this warm moment. | Свет резонирует, и это теплое мгновение. |