Перевод текста песни Blue Moon Light - KEYTALK, TAKEMASA ONO

Blue Moon Light - KEYTALK, TAKEMASA ONO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue Moon Light , исполнителя -KEYTALK
Песня из альбома: Times Square
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:06.07.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Grooovie Drunker

Выберите на какой язык перевести:

Blue Moon Light (оригинал)Голубой Лунный Свет (перевод)
This night when light of city shines on. В эту ночь, когда горит свет города.
(And) moonlight that shines dazzling. (И) лунный свет, который сияет ослепительно.
The night when sweet light surrounds me. Ночь, когда меня окружает сладкий свет.
Light of city where life feeling overflows. Свет города, где чувство жизни переполняет.
This night where I want to melt into the blue dark? Этой ночью, когда я хочу раствориться в синей тьме?
Everything star lights hide under a cover? Все звездные огни прячутся под покровом?
The moon, the stars, and the earth make this night? Луна, звезды и земля делают эту ночь?
Shining in blue is the normal state of affairs? Сияние синим — нормальное состояние дел?
Will it drive a night city? Будет ли он ездить по ночному городу?
With listening to swinging jazz. С прослушиванием свингового джаза.
Well, shall I go out a silent city? Ну что, выйду из безмолвного города?
I must be inhaled into the dark. Меня должно вдохнуть в темноту.
The blue moonlight shines on me. Голубой лунный свет освещает меня.
This good moment of a feeling. Этот хороший момент чувства.
Light resonates, and this warm moment. Свет резонирует, и это теплое мгновение.
The blue moonlight shines on me. Голубой лунный свет освещает меня.
This good moment of a feeling. Этот хороший момент чувства.
Light resonates, and this warm moment. Свет резонирует, и это теплое мгновение.
This night when light of city shines on. В эту ночь, когда горит свет города.
(And) moonlight that shines dazzling. (И) лунный свет, который сияет ослепительно.
The night when sweet light surrounds me. Ночь, когда меня окружает сладкий свет.
Light of city where life feeling overflows. Свет города, где чувство жизни переполняет.
Will it drive a night city? Будет ли он ездить по ночному городу?
With listening to swinging jazz. С прослушиванием свингового джаза.
Well, shall I go out a silent city? Ну что, выйду из безмолвного города?
I must be inhaled into the dark. Меня должно вдохнуть в темноту.
The blue moonlight shines on me. Голубой лунный свет освещает меня.
This good moment of a feeling. Этот хороший момент чувства.
Light resonates, and this warm moment. Свет резонирует, и это теплое мгновение.
The blue moonlight shines on me. Голубой лунный свет освещает меня.
This good moment of a feeling. Этот хороший момент чувства.
Light resonates, and this warm moment. Свет резонирует, и это теплое мгновение.
This night when light of city shines on. В эту ночь, когда горит свет города.
(And) moonlight that shines dazzling. (И) лунный свет, который сияет ослепительно.
The night when sweet light surrounds me. Ночь, когда меня окружает сладкий свет.
Light of city where life feeling overflows. Свет города, где чувство жизни переполняет.
The blue moonlight shines on me. Голубой лунный свет освещает меня.
This good moment of a feeling. Этот хороший момент чувства.
Light resonates, and this warm moment. Свет резонирует, и это теплое мгновение.
The blue moonlight shines on me. Голубой лунный свет освещает меня.
This good moment of a feeling. Этот хороший момент чувства.
Light resonates, and this warm moment.Свет резонирует, и это теплое мгновение.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Leaf
ft. YOSHIKATSU SHUTOU, TAKEMASA ONO
2010
2016
2013