| Да, этот парень, Кевин Харт, он же Шоколадный Дроппа, ты знаешь, что сказал
|
| Первый сезон «Настоящих мужей Голливуда» был просто ошеломляющим.
|
| А это значит, что второй сезон должен стать еще большим хитом.
|
| Ах да - кто-то постучал в дверь
|
| Я сказал, что это должен быть J. B. Smoove в части
|
| Эй, сынок, ты хочешь меня увидеть, достань свой смартфон и IMDB меня
|
| Я был настоящим задолго до шоу
|
| Спроси мою жену Шах, она тебе расскажет
|
| Не спрашивай меня, но действуй так, как будто ты слышал
|
| Был энтузиазм задолго до бордюра
|
| Я и Мэтт Деймон купили зоопарк
|
| Я живу своей жизнью, трепет к трепету
|
| Так же, как мой мужчина Джона Хилл
|
| Мультяшные голоса, которые я воплощаю в жизнь
|
| Робот-цыпленок, черный дай-на-клещ
|
| Шоу под названием The League и другое под названием Bent
|
| Это не мое резюме, это всего лишь вмятина
|
| Так что мне обязательно заплатят за 3 сезон
|
| Или нет JB на BET
|
| JB - чертовски дерьмо
|
| Шифр продолжается
|
| Отрывной костюм прошлого года
|
| ботинки New Gear
|
| У грузовика, на котором я езжу, откололась крыша
|
| Когда я состарюсь, у меня откололся зуб
|
| Отрывное шоу, отколовшаяся пародия
|
| Я из Бруклина, так что ты знаешь, что я о правде
|
| Эй, мы так горячи, другие сети не
|
| Начали снизу, теперь мы наверху
|
| Настоящие мужья заняли первое место
|
| Мы так тщеславны, потому что другие шоу уступили
|
| Эй, посмотри мой альбом в магазинах 35 сентября.
|
| Отрывные костюмы, шифр продолжается
|
| Sowas habt ihr noch nie gesehen
|
| Das Jahr des Ochsen в Китае, 1973 г.
|
| Mutter Deutsch und der Vater в Гане, из Африки
|
| Und ich geh nach America
|
| Ein Traum, kaum zu glauben bis ich da war
|
| Нет сожалений, это благословение - делиться сообщениями
|
| На моем родном языке
|
| Все эти дураки не понимают, что я говорю
|
| Проверка субтитров во время просмотра собственного шоу
|
| Кто самый высокий? |
| Самый балластный?
|
| Тот, у кого безупречный, лучший
|
| Половина, широта
|
| Немецкий шоколад, шашки для пресса
|
| Тот, кто все же может научить вас всем некоторым культурным фактам
|
| «Реал» — это «echter», «муж» — это «Ehemann».
|
| Голливуд действительно пустышка? |
| Голливуд есть Голливуд
|
| Они называют нас митчами с отношением
|
| Кто они? |
| Как вы думаете, кто?
|
| Это Кев, это заставляет его чувствовать себя хорошо
|
| Это только что стало реальностью… шифр продолжается
|
| Это обезьяна с ним
|
| Мы собираемся Wild Out, я ценю тебя
|
| Как ты собираешься так говорить о моем персонале? |
| Не принимайте ничего из этого
|
| лично человек
|
| Эй, я думаю, Нелли сказала, что здесь жарко, потому что Кев снял рубашку
|
| Вопрос к его груди - как вы снимаете эту птицу?
|
| Кевин Харт, определение дрочить
|
| К черту шоколадную каплю, твое имя Hershey Squirt Off
|
| Куча митчей
|
| Смотри, как я заканчиваю эту работу
|
| Ебать рэп, вам всем нужно было тверкнуть
|
| Я скажу тебе, как это очень туго
|
| Дело в том, что сегодня у нас будет битва
|
| я лучше всех вас
|
| Сверху как спутник
|
| Дело в том, что ни у кого из вас даже не было жены
|
| Вы все принесли ножи в гребаный пушечный бой
|
| Я сказал вам, я сделал их правильно
|
| И если ты хочешь получить с чем плюнуть
|
| Ваше выражение лица выглядит так, как будто вы только что обосрались
|
| Так что я повторю, сосать, сосать, сосать.
|
| И ты мне все равно никогда не нравился, ты хорошенькая ублюдок
|
| Нино Браун, дерьмо, да, я сказал это.
|
| Ну, я думал, что сегодня мы все вместе
|
| Шифр продолжается
|
| Как я вижу теперь, я тот, кого они ожидают плюнуть
|
| Ни босса, ни Росса, ни Рика.
|
| K-I-N-G, кричи Типу
|
| Единственный рэпер в этой суке, никакого неуважения к Нику
|
| Больше сердца, чем Кевин, высокий и все такое
|
| Самый настоящий муж в Голливуде, вообще никакой жены
|
| Над краем, прежде чем Дуэйн сможет ползти
|
| Я питал души цыплят до того, как Борис стал высоким
|
| Не все, теперь новости
|
| Я забираю их и отправляю в (не определено)
|
| Ларри Дэвид сделал JB smoove
|
| Я позволил J. B. повеситься со мной, и теперь J. B. крут
|
| У тебя в команде есть дурак?
|
| Ниггер, пожалуйста, вся моя команда - дурак
|
| 1 сезон был слишком крут
|
| Теперь 2 сезон, да, ниггер продлили
|
| И держи это при себе
|
| И просто смотри, как я похлопываю богатство
|
| И отступите с шарфом Versace
|
| И, э-э, ни чаевых, ни глотков, ни рвоты
|
| Ниггер, что ты говоришь? |
| Проверьте неправильность
|
| Штаны кожаные? |
| Как и шахты
|
| Оставьте лучшее напоследок, так что давайте его
|
| Бросьте кусок говядины на секунду, чтобы я мог его выплюнуть
|
| Дело в том, продолжай в том же духе |
| Я собираюсь стать сырым, пойдем
|
| Мы носим белое, потому что голуби плачут
|
| Это не ваше алиби
|
| Шлепни свою девушку, а потом скажи «ха-ха».
|
| Возьми его обратно, потому что я хочу сказать «пока»
|
| Видел тебя на прошлой неделе, тебе не понравилось твое лицо
|
| Видел вас на этой неделе в том же месте
|
| Это означает, что я не путешествую
|
| Это означает, что я остаюсь на том же месте
|
| Получил свой плевок в лицо
|
| Я заставил твою девушку смотреть (движения к телу)
|
| И она одета во все кружева
|
| Бак, бак, бац, бах, это пистолет, братан
|
| Посмотри на себя, что ты хочешь сделать? |
| беги братан
|
| Я злюсь, я рад, в то же время мне все грустно
|
| Я скучаю по отцу
|
| И иногда это дерьмо меня злит
|
| Но я снова стал настоящим ниггером
|
| Спиттин, как будто я Томми Хилфигер
|
| Мне не понравилась моя одежда, поэтому я снял ее
|
| Теперь посмотри на меня, кашель кашель
|
| Это значит, что я болен
|
| Я слишком прав, чтобы уйти
|
| Как молот без танцевальных движений
|
| Я смотрю на тебя и Джей Би Смува
|
| Да, беги, беги, братан.
|
| Да, это Бобби Браун, братан.
|
| Да, он король
|
| Я делаю это, потому что он куриное крылышко
|
| Я сейчас в огне
|
| Посмотри на меня, мужик, вытащи меня сейчас
|
| Если вы этого не сделаете, скажите, что это не остановится
|
| Чувак, в конце концов, это шоколадная капелька |