Перевод текста песни Knock Out - Kevin Hart

Knock Out - Kevin Hart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knock Out , исполнителя -Kevin Hart
Песня из альбома: Live Comedy From The Laff House
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Laff House
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Knock Out (оригинал)выбивать (перевод)
Yeah, this ya boy Kevin Hart aka Chocolate Droppa, ya knowm saying Да, этот парень, Кевин Харт, он же Шоколадный Дроппа, ты знаешь, что сказал
Real Husbands of Hollywood season 1 was a smash Первый сезон «Настоящих мужей Голливуда» был просто ошеломляющим.
Which means season 2' gotta be an even bigger smash А это значит, что второй сезон должен стать еще большим хитом.
Ah yeah--somebody knocked on the door Ах да - кто-то постучал в дверь
I said it must be J. B. Smoove in the piece Я сказал, что это должен быть J. B. Smoove в части
Yo son you wanna see me, pull out your smart phone and IMDB me Эй, сынок, ты хочешь меня увидеть, достань свой смартфон и IMDB меня
I was real long before the show Я был настоящим задолго до шоу
Ask my wife Shah, she’ll let you know Спроси мою жену Шах, она тебе расскажет
Don’t question me, but act like ya heard Не спрашивай меня, но действуй так, как будто ты слышал
Had enthusiasm long before curb Был энтузиазм задолго до бордюра
Me and Matt Damon bought a zoo Я и Мэтт Деймон купили зоопарк
I live my life, thrill to thrill Я живу своей жизнью, трепет к трепету
Just like my man Jonah Hill Так же, как мой мужчина Джона Хилл
Cartoon voices I bring to life Мультяшные голоса, которые я воплощаю в жизнь
Robot Chicken, Black Dy-na-mite Робот-цыпленок, черный дай-на-клещ
A show called The League and another called Bent Шоу под названием The League и другое под названием Bent
Thats not my resume, it’s only a dent Это не мое резюме, это всего лишь вмятина
So I’m bound to get paid on season 3 Так что мне обязательно заплатят за 3 сезон
Or no JB on BET Или нет JB на BET
JB is the mothafuckin' shit JB - чертовски дерьмо
The cypher continues Шифр продолжается
Last year breakaway suit Отрывной костюм прошлого года
New Gear breakaway boots ботинки New Gear
The truck that I drive got a breakaway roof У грузовика, на котором я езжу, откололась крыша
When I get old I got the breakaway tooth Когда я состарюсь, у меня откололся зуб
Breakaway show, breakaway spoof Отрывное шоу, отколовшаяся пародия
I’m from Brooklyn, so you know I’m about the truth Я из Бруклина, так что ты знаешь, что я о правде
Yo we so hot, other networks not Эй, мы так горячи, другие сети не
Started from the bottom, now we at the top Начали снизу, теперь мы наверху
Real Husbands got the number one spot Настоящие мужья заняли первое место
We so conceited, cause the other shows conceded Мы так тщеславны, потому что другие шоу уступили
Yo check it out my album in stores September 35th, go cop that Эй, посмотри мой альбом в магазинах 35 сентября.
Breakaway suits the cypher continues Отрывные костюмы, шифр продолжается
Sowas habt ihr noch nie gesehen Sowas habt ihr noch nie gesehen
Das Jahr des Ochsen in China, 1973 Das Jahr des Ochsen в Китае, 1973 г.
Mutter Deutsch und der Vater aus Ghana, das ist Afrika Mutter Deutsch und der Vater в Гане, из Африки
Und ich geh nach Amerika Und ich geh nach America
Ein Traum, kaum zu glauben bis ich da war Ein Traum, kaum zu glauben bis ich da war
No regrets it’s a blessing to share a messaging Нет сожалений, это благословение - делиться сообщениями
In my native languaging На моем родном языке
All of these fools don’t know what I’m saying though Все эти дураки не понимают, что я говорю
Checking the subtitles while watching their own show Проверка субтитров во время просмотра собственного шоу
Who’s the tallest?Кто самый высокий?
The ballest? Самый балластный?
The one with the flawless, the finest Тот, у кого безупречный, лучший
The halfest, the wideness Половина, широта
The german chocolatest, the ab checkers Немецкий шоколад, шашки для пресса
The one who nevertheless can teach you all some culture facts Тот, кто все же может научить вас всем некоторым культурным фактам
«Real» is «echter», «husband» is «Ehemann» «Реал» — это «echter», «муж» — это «Ehemann».
Hollywood really dummy?Голливуд действительно пустышка?
Hollywood is Hollywood Голливуд есть Голливуд
They call us mitches with attitude Они называют нас митчами с отношением
Who’s they?Кто они?
Who do you think? Как вы думаете, кто?
It’s Kev, it makes him feel good Это Кев, это заставляет его чувствовать себя хорошо
It just got real… the cypher continues Это только что стало реальностью… шифр продолжается
That’s a monkey with him Это обезьяна с ним
We gon' Wild Out, I appreciate you Мы собираемся Wild Out, я ценю тебя
How you gonna talk about my staff like that?Как ты собираешься так говорить о моем персонале?
Don’t take none of this ish Не принимайте ничего из этого
personally man лично человек
Yo I guess Nelly said it’s hot in here cause Kev took his shirt off Эй, я думаю, Нелли сказала, что здесь жарко, потому что Кев снял рубашку
Question for his chest though--how you get that bird off? Вопрос к его груди - как вы снимаете эту птицу?
Kevin Hart, definition of a jerk off Кевин Харт, определение дрочить
Fuck Chocolate Drop, your name Hershey Squirt Off К черту шоколадную каплю, твое имя Hershey Squirt Off
Bunch of mitches Куча митчей
Watch me get this work off Смотри, как я заканчиваю эту работу
Fuck rappin' y’all should’ve had a twerk off Ебать рэп, вам всем нужно было тверкнуть
I’ll tell ya like this real tight Я скажу тебе, как это очень туго
Matter fact we’ll have a battle tonight Дело в том, что сегодня у нас будет битва
I’m better than all y’all я лучше всех вас
On top like a satellite Сверху как спутник
Matter fact none of y’all even had a wife Дело в том, что ни у кого из вас даже не было жены
Y’all brought knives to a mothafuckin' cannon fight Вы все принесли ножи в гребаный пушечный бой
I done told you, I done had them right Я сказал вам, я сделал их правильно
And if ya wanna get with than spit it И если ты хочешь получить с чем плюнуть
Your facial expression look like you just shitted Ваше выражение лица выглядит так, как будто вы только что обосрались
So I’ll repeat, sucka sucka sucka Так что я повторю, сосать, сосать, сосать.
And I never liked you anyway you pretty mothafucka И ты мне все равно никогда не нравился, ты хорошенькая ублюдок
Nino Brown shit, yeah I said it Нино Браун, дерьмо, да, я сказал это.
Well I thought we were all together today Ну, я думал, что сегодня мы все вместе
The cypher continues Шифр продолжается
How I see now I’m the one they expect to spit Как я вижу теперь, я тот, кого они ожидают плюнуть
No boss thus far, no Ross no Rick Ни босса, ни Росса, ни Рика.
K-I-N-G, shout out to Tip K-I-N-G, кричи Типу
The only rapper in this bitch, no disrespect to Nick Единственный рэпер в этой суке, никакого неуважения к Нику
More heart than Kevin, mo' tall and all Больше сердца, чем Кевин, высокий и все такое
The realest husband in hollywood, no wife at all Самый настоящий муж в Голливуде, вообще никакой жены
Above the rim before Duane could crawl Над краем, прежде чем Дуэйн сможет ползти
I was soul foodin' chicks before Boris was tall Я питал души цыплят до того, как Борис стал высоким
Not all, now here’s the news Не все, теперь новости
I pick 'em up and drop 'em off to (undefined) Я забираю их и отправляю в (не определено)
Larry David made J. B. smoove Ларри Дэвид сделал JB smoove
I let J. B. hang with me and now J. B.'s cool Я позволил J. B. повеситься со мной, и теперь J. B. крут
You got a fool in your crew? У тебя в команде есть дурак?
Nigga please, my whole crew is the fool Ниггер, пожалуйста, вся моя команда - дурак
Season 1 was the shit too cool 1 сезон был слишком крут
Now season 2, yeah a nigga renewed Теперь 2 сезон, да, ниггер продлили
And uh, keep that to yourself И держи это при себе
And just watch me as I pat the wealth И просто смотри, как я похлопываю богатство
And uh, step back with the Versace scarf И отступите с шарфом Versace
And uh, no tip, no biff, no barf И, э-э, ни чаевых, ни глотков, ни рвоты
Nigga what you say?Ниггер, что ты говоришь?
Check the mise Проверьте неправильность
Is them pants leather?Штаны кожаные?
So is mines Как и шахты
Save the best for the last so let’s get it Оставьте лучшее напоследок, так что давайте его
Drop a hunk of beef for a second so I can spit it Бросьте кусок говядины на секунду, чтобы я мог его выплюнуть
Matter of fact keep it goingДело в том, продолжай в том же духе
I’m about to get raw, let’s go Я собираюсь стать сырым, пойдем
We wear white cause doves cry Мы носим белое, потому что голуби плачут
This ain’t your alibi Это не ваше алиби
Smack your girl then say «haha» Шлепни свою девушку, а потом скажи «ха-ха».
Take it back cause I wanna say «bye» Возьми его обратно, потому что я хочу сказать «пока»
Saw you last week didn’t like your face Видел тебя на прошлой неделе, тебе не понравилось твое лицо
Saw you this week in the same place Видел вас на этой неделе в том же месте
That mean I don’t travel Это означает, что я не путешествую
That mean I stay in the same place Это означает, что я остаюсь на том же месте
Got your spit in your face Получил свой плевок в лицо
I got your girl looking (motions to body) Я заставил твою девушку смотреть (движения к телу)
And she wearing all lace И она одета во все кружева
Buck, buck, bang bang that’s a gun homie Бак, бак, бац, бах, это пистолет, братан
Look at you, what you wanna do?Посмотри на себя, что ты хочешь сделать?
Run homie беги братан
I’m mad, I’m glad at the same time feeling all sad Я злюсь, я рад, в то же время мне все грустно
I miss my dad Я скучаю по отцу
And sometimes that shit make me mad И иногда это дерьмо меня злит
But I’m back at being a real nigga Но я снова стал настоящим ниггером
Spittin like I’m Tommy Hilfiger Спиттин, как будто я Томми Хилфигер
Didn’t like my clothes so I took em off Мне не понравилась моя одежда, поэтому я снял ее
Now look at me, cough cough Теперь посмотри на меня, кашель кашель
That mean I’m sick Это значит, что я болен
I’m too legit to quit Я слишком прав, чтобы уйти
Like hammer without the dance moves Как молот без танцевальных движений
I’m looking at you and JB Smoove Я смотрю на тебя и Джей Би Смува
Yeah run, run homie Да, беги, беги, братан.
Yeah that’s Bobby Brown homie Да, это Бобби Браун, братан.
Yeah, he is the king Да, он король
I’m doing this cause he’s a chicken wing Я делаю это, потому что он куриное крылышко
I’m on fire now Я сейчас в огне
Look at me, man pull me out now Посмотри на меня, мужик, вытащи меня сейчас
If you don’t then say it won’t stop Если вы этого не сделаете, скажите, что это не остановится
Man at the end of the day it’s Chocolate DroppaЧувак, в конце концов, это шоколадная капелька
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: