| Its a lot of talking in church
| В церкви много говорят
|
| Heh heh
| хе хе
|
| I just came to get the word
| Я просто пришел, чтобы получить слово
|
| Get the word
| Получить слово
|
| Get the word
| Получить слово
|
| Get the word
| Получить слово
|
| Blah, blah, blah
| Бла бла бла
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all talking
| Что вы все говорите
|
| What y’all saying man y’all ain’t saying nothing
| Что вы все говорите, чувак, вы ничего не говорите
|
| Y’all ain’t saying nothing
| Вы ничего не говорите
|
| Ayy, blah, blah, blah
| Ай, бла, бла, бла
|
| What y’all talking
| Что вы все говорите
|
| What y’all talking
| Что вы все говорите
|
| What y’all saying man y’all ain’t saying nothing
| Что вы все говорите, чувак, вы ничего не говорите
|
| Y’all ain’t saying nothing
| Вы ничего не говорите
|
| Ayy, blah, blah, blah
| Ай, бла, бла, бла
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all saying man y’all ain’t saying nothing
| Что вы все говорите, чувак, вы ничего не говорите
|
| Y’all ain’t saying nothing
| Вы ничего не говорите
|
| Ayy, blah, blah, blah
| Ай, бла, бла, бла
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all saying man y’all ain’t saying nothing
| Что вы все говорите, чувак, вы ничего не говорите
|
| Y’all ain’t saying nothing
| Вы ничего не говорите
|
| You wearing them clothes like yeah I’m a Christian
| Вы носите их одежду, как будто я христианин
|
| Sit front row I ain’t gotta listen
| Сиди в первом ряду, мне не нужно слушать
|
| A lot of places be messed up
| Много мест испорчено
|
| You think you safe cause you’re dressed up
| Вы думаете, что вы в безопасности, потому что вы одеты
|
| Your heart dirty, You stay mad
| Твое сердце грязное, ты остаешься злым
|
| Plus you hate on errybody
| Плюс ты ненавидишь эрибоди
|
| What do she got on?!
| Что она надела?!
|
| Don’t, don't worry bout it
| Не надо, не волнуйся об этом
|
| Come to Church meet forget a word
| Приходи в церковь встречай забудь слово
|
| Quit worrying bout what you done heard
| Перестаньте беспокоиться о том, что вы слышали
|
| Sister Tina, Brother Scott
| Сестра Тина, Брат Скотт
|
| I know y’all see that little skirt
| Я знаю, вы все видите эту маленькую юбку
|
| Look at you so quick to judge
| Посмотри на себя так быстро, чтобы судить
|
| But Friday night you was in the club
| Но в пятницу вечером ты был в клубе
|
| Sunday it’s back to church
| Воскресенье снова в церкви
|
| Talk to them bout God is good
| Поговорите с ними о Боге хорошо
|
| Blah blah blah
| Бла бла бла
|
| That’s what my ears hear a lot of
| Это то, что мои уши часто слышат
|
| They said I couldn’t preach cause I look like a rockstar
| Они сказали, что я не могу проповедовать, потому что выгляжу как рок-звезда.
|
| Show me otherwise, back it up with the scripture
| Покажи мне иначе, подкрепи это Священным Писанием
|
| Until then this is what I’m hearing
| А пока это то, что я слышу
|
| Ayy, blah, blah, blah
| Ай, бла, бла, бла
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all saying man y’all ain’t saying nothing
| Что вы все говорите, чувак, вы ничего не говорите
|
| Y’all ain’t saying nothing
| Вы ничего не говорите
|
| Ayy, blah, blah, blah
| Ай, бла, бла, бла
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all saying man y’all ain’t saying nothing
| Что вы все говорите, чувак, вы ничего не говорите
|
| Y’all ain’t saying nothing
| Вы ничего не говорите
|
| Ayy, blah, blah, blah
| Ай, бла, бла, бла
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all saying man y’all ain’t saying nothing
| Что вы все говорите, чувак, вы ничего не говорите
|
| Y’all ain’t saying nothing
| Вы ничего не говорите
|
| Ayy, blah, blah, blah
| Ай, бла, бла, бла
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all saying man y’all ain’t saying nothing
| Что вы все говорите, чувак, вы ничего не говорите
|
| Y’all ain’t saying nothing
| Вы ничего не говорите
|
| Be careful how they talk
| Будьте осторожны, когда они разговаривают
|
| Bout what?
| О чем?
|
| About the events that’s coming up
| О предстоящих событиях
|
| We trying to work and we trying to pray
| Мы пытаемся работать, и мы пытаемся молиться
|
| Oh Why y’all keep on shunning us?!
| О, почему вы продолжаете сторониться нас?!
|
| I’m 19 and I can’t rap on where I’m from
| Мне 19, и я не могу читать рэп там, откуда я
|
| Or where I’ve been at
| Или где я был
|
| My testimony is real talk
| Мое свидетельство – это настоящий разговор
|
| And mostly I don’t feel that
| И в основном я не чувствую, что
|
| Listen here, tradition is so crystal clear
| Слушай, традиции так кристально чисты.
|
| Fire with me
| Огонь со мной
|
| I know I’m kind of sounding
| Я знаю, что звучу
|
| What the Lord said, don’t intoxicate when you drink down that heavy drink
| Что сказал Господь, не опьяняй, когда пьешь этот тяжелый напиток
|
| Leviticus read 9 & 8
| Левит читать 9 и 8
|
| I’m a sinner that’s my mistake
| Я грешник, это моя ошибка
|
| I, I don’t need y’all talking bout me
| Я, мне не нужно, чтобы ты говорил обо мне
|
| Cause the Lord on my side, and He gon judge me
| Потому что Господь на моей стороне, и Он будет судить меня
|
| So whatever y’all say it don’t phase me
| Так что, что бы вы ни говорили, не ставьте меня в тупик.
|
| It’s either love me or you hate me
| Либо ты меня любишь, либо ты меня ненавидишь
|
| It’s easy
| Это просто
|
| Blah, blah, blah
| Бла бла бла
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all saying man y’all ain’t saying nothing
| Что вы все говорите, чувак, вы ничего не говорите
|
| Y’all ain’t saying nothing
| Вы ничего не говорите
|
| Ayy, blah, blah, blah
| Ай, бла, бла, бла
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all saying man y’all ain’t saying nothing
| Что вы все говорите, чувак, вы ничего не говорите
|
| Y’all ain’t saying nothing
| Вы ничего не говорите
|
| Ayy, blah, blah, blah
| Ай, бла, бла, бла
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all saying man y’all ain’t saying nothing
| Что вы все говорите, чувак, вы ничего не говорите
|
| Y’all ain’t saying nothing
| Вы ничего не говорите
|
| Ayy. | Эй. |
| blah, blah, blah
| бла бла бла
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all talking?
| Что вы все говорите?
|
| What y’all saying man y’all ain’t saying nothing
| Что вы все говорите, чувак, вы ничего не говорите
|
| Y’all ain’t saying nothing
| Вы ничего не говорите
|
| Ayy, blah, blah, blah x7
| Эй, бла, бла, бла x7
|
| Man there’s a lot of gossiping going on in church
| Чувак, в церкви много сплетен
|
| I just came here to get the word
| Я просто пришел сюда, чтобы получить слово
|
| Came to get the word
| Пришел, чтобы получить слово
|
| Shout out to the local Church
| Приветствуйте местную церковь
|
| It’s Kevi! | Это Кеви! |