| I heard from your mom that you cried out last night | Я слышал от твоей мамы, что ты заплакал прошлой ночью, |
| For a certain someone to turn on the lights | Прося кое-кого включить свет. |
| You found that someone was not by your side | Ты обнаружил, что этот кто-то не рядом с тобой |
| And mom had to wipe away your tears | И мама утерла твои слезы. |
| You asked her why dad isn't here | Ты спросил, почему папа не здесь? |
| - | - |
| She starts to tell you dad's working late | Она начала рассказывать, что папа работает допоздна, |
| You say how come every day of the week | Ты удивился: Неужели абсолютно каждый день? |
| And she answers you with go back to sleep | И она ответила, чтобы ты шел спать. |
| Your heart tells you something has changed | Твое сердце подсказало тебе, что кое-что изменилось, |
| Why they've been acting so strange... | Почему они ведут себя так странно? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Well I'm here to tell you | Я здесь, чтобы сказать, |
| You don't have to fear | Что тебе нечего бояться, |
| Cause your daddy loves you | Потому что твой папа любит тебя, |
| I'm not going nowhere | Я никуда не ухожу, |
| And I won't give you up | Я не брошу тебя, |
| And not goin' to walk away | И не собираюсь уходить. |
| Comes to you and I | Что касается нас с тобой, |
| Nothing's going to change | То ничего не изменится. |
| I'm here to tell you | Я здесь, чтобы сказать тебе: |
| You don't have to be scared | У тебя нет причин пугаться, |
| I'm not going nowhere... | Я никуда не ухожу, никуда не ухожу... |
| - | - |
| It's true that I live in a whole different house | Это правда, я живу в совершенно другом доме, |
| But that doesn't mean I won't come around | Но это не значит, что я не буду заходить к тебе. |
| I'm still the best friends with your mom have no doubt | Мы с твоей мамой по-прежнему лучшие друзья, не сомневайся, |
| We'll still make time to hang out | Мы как и прежде будем проводить вместе время, |
| I promise I won't let you down | Обещаю, я тебя не подведу. |
| - | - |
| I've got a room with your name on the door | У меня есть комната с твоим именем на дверях, |
| Your favorite things you could ever ask for | Все, что ты любишь, только попроси. |
| Then best of all if you cry out at night | И тогда лучше всего, если ты заплачешь ночью, |
| I'll be the one by your side | Я буду с тобой рядом, |
| Someone to help dry your eyes | Буду тем, кто поможет осушить твои слёзы... |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев:] |
| Well I'm here to tell you | Я здесь, чтобы сказать, |
| You don't have to fear | Что тебе нечего бояться, |
| Cause your daddy loves you | Потому что твой папа любит тебя, |
| I'm not going nowhere | Я никуда не ухожу, |
| And I won't give you up | Я не брошу тебя, |
| And not goin' to walk away | И не собираюсь уходить. |
| Comes to you and I | Что касается нас с тобой, |
| Nothings going to change | То ничего не изменится. |
| I'm here to tell you | Я здесь, чтобы сказать тебе: |
| You don't have to be scared | У тебя нет причин пугаться, |
| I'm not going nowhere... | Я никуда не ухожу, никуда не ухожу... |
| - | - |
| I know you feel a little scared | Я знаю, ты немного испуган. |
| I know you think it's not fair | Я знаю, ты думаешь, что это несправедливо, |
| And you think it's all your fault but it's not | И ты думаешь, это все твоя вина, но это не так. |
| I swear if it wasnt for you | Клянусь, если бы не ты, |
| Then things could never be so cool | Тогда все не было бы так классно. |
| So I thank you for being the one in my life | Так что я благодарю тебя за то, что ты есть в моей жизни, |
| Cause you showed the both of us we did something right... | Потому что ты показал нам обоим, что мы кое-что сделали правильно... |
| - | - |
| Well I'm here to tell you | Я здесь, чтобы сказать, |
| You don't have to fear | Что тебе нечего бояться, |
| Cause your daddy loves you | Потому что твой папа любит тебя. |
| I'm not going anywhere | Я никуда не ухожу, |
| I'm here to tell you | Я здесь, чтобы сказать, |
| You don't have to fear... | Что тебе нечего бояться... |