| "So it's into the Void
| «Так это в Пустоту
|
| Now me girls and me boys
| Теперь я, девочки, и я, мальчики
|
| From Mother's hands we go
| Из рук Матери мы идем
|
| We'll be sailing to the sun
| Мы будем плыть к солнцу
|
| Till the voyage is done
| Пока путешествие не будет сделано
|
| Then we'll be sleeping in the cold below
| Тогда мы будем спать на холоде внизу
|
| Sisters! | Сестры! |
| Below, below
| Ниже, ниже
|
| We're going where the winds don't blow
| Мы идем туда, где не дуют ветры
|
| Yes we're all bound down
| Да, мы все связаны
|
| To the deep and we'll be
| В глубину, и мы будем
|
| Sleeping in the cold below, below
| Сон на холоде внизу, внизу
|
| Sleeping in the cold below
| Сон на холоде внизу
|
| Our sailing ship
| Наш парусник
|
| Is for the hard and the quick
| Для жестких и быстрых
|
| We roll our load and go
| Мы катим наш груз и идем
|
| There's a living to be made
| Есть жизнь, которую нужно сделать
|
| Or there's Hell to pay
| Или есть ад, чтобы заплатить
|
| When you're sleeping in the cold below
| Когда ты спишь на холоде внизу
|
| Sisters! | Сестры! |
| Below, below
| Ниже, ниже
|
| We're going where the winds don't blow
| Мы идем туда, где не дуют ветры
|
| Yes we're all bound down
| Да, мы все связаны
|
| To the deep and we'll be
| В глубину, и мы будем
|
| Sleeping in the cold below, below
| Сон на холоде внизу, внизу
|
| Sleeping in the cold below
| Сон на холоде внизу
|
| There's a man on high
| Есть человек на высоте
|
| With the Devil in his eye
| С дьяволом в глазах
|
| And a golden hand, I'm told
| И золотая рука, как мне сказали
|
| It can hurt you, it can hold you
| Это может причинить тебе боль, это может удержать тебя
|
| He can kick you or console you
| Он может пнуть вас или утешить
|
| When you're sleeping in the cold below
| Когда ты спишь на холоде внизу
|
| Sisters! | Сестры! |
| Below, below
| Ниже, ниже
|
| We're going where the winds don't blow
| Мы идем туда, где не дуют ветры
|
| Yes we're all bound down
| Да, мы все связаны
|
| To the deep and we'll be
| В глубину, и мы будем
|
| Sleeping in the cold below, below
| Сон на холоде внизу, внизу
|
| Sleeping in the cold below
| Сон на холоде внизу
|
| Oh Sisters you
| О сестры вы
|
| So wise and true
| Так мудро и верно
|
| When it's my time to go
| Когда мне пора идти
|
| Won't you lay me down
| Разве ты не уложишь меня
|
| Under Granum Crowns
| Под коронами гранума
|
| And I'll be sleeping in the cold below
| И я буду спать на холоде внизу
|
| Sisters! | Сестры! |
| Below, below
| Ниже, ниже
|
| We're going where the winds don't blow
| Мы идем туда, где не дуют ветры
|
| Yes we're all bound down
| Да, мы все связаны
|
| To the deep and we'll be
| В глубину, и мы будем
|
| Sleeping in the cold below, below
| Сон на холоде внизу, внизу
|
| Sleeping in the cold below
| Сон на холоде внизу
|
| Today we sail
| Сегодня мы плывем
|
| On the Solar Rail
| На солнечной железной дороге
|
| For there's much we just don't know
| Потому что мы многого просто не знаем
|
| So farewell with a kiss
| Так что прощай с поцелуем
|
| Then it's fast for the mist
| Тогда это быстро для тумана
|
| Till we're sleeping in the cold below | Пока мы не спим на холоде внизу |