| Red lipstick on my blue collar.
| Красная помада на моем синем воротничке.
|
| An’her number in Maybelline black eye liner.
| И ее номер черной подводкой для глаз Maybelline.
|
| Written on a napkin in my back pocket.
| Написано на салфетке в заднем кармане.
|
| She found it right there right before she washed it.
| Она нашла его прямо там, прямо перед тем, как постирать.
|
| Well, I started back-steppin', stumblin', stutterin',
| Ну, я начал отступать, спотыкаться, заикаться,
|
| Tellin’her where I’d been an’how she was just a friend.
| Рассказал ей, где я был и что она была просто другом.
|
| She said: «You know I know that ain’t the truth,
| Она сказала: «Ты знаешь, я знаю, что это неправда,
|
| «But if that’s the story you’re stickin’to.»
| «Но если это та история, которой ты придерживаешься».
|
| Well, you can stick it where the sun don’t shine,
| Ну, ты можешь приклеить его туда, где не светит солнце,
|
| Gonna take her advice an’hitch me a ride.
| Прислушаюсь к ее совету и подвезу меня.
|
| We’ll drive back to that waterin’hole,
| Мы поедем обратно к этой водопою,
|
| Where the cold beer flows an’the Cuervo’s gold…
| Где льется холодное пиво и золото Куэрво…
|
| Suck a little salt 'n lime, (Suck a little salt 'n lime.)
| Соси немного соли и лайма, (Соси немного соли и лайма.)
|
| Under that neon light.
| Под этим неоновым светом.
|
| Gonna take my sorry behind,
| Собираюсь извиниться,
|
| An stick it where the sun don’t shine.
| Приклейте его туда, где не светит солнце.
|
| Have me a good time.
| Хорошо провести время.
|
| Got a call from Woodrow.
| Получил звонок от Вудроу.
|
| «Hey, bro, you’re wardrobe’s throwed all over the lawn.»
| «Эй, братан, твой гардероб разбросан по всей лужайке».
|
| «There's a lot of black smoke comin’from your bass boat,
| «От твоего окуня идет много черного дыма,
|
| «An'your ol’lady’s cussin’an’a-carryin'on.»
| «И ругань вашей старушки».
|
| So I told Woodrow: «Put her on the cell 'phone.»
| Поэтому я сказал Вудроу: «Передай ей мобильный телефон».
|
| He said: «I can’t bro, she’s got me in a choke hold.
| Он сказал: «Я не могу, братан, она меня удушает.
|
| «Doin'that tie, bro, I think she broke my elbow.»
| «Делаешь этот галстук, братан, я думаю, она сломала мне локоть».
|
| «Hello? | "Привет? |
| Woodrow? | Вудроу? |
| Hello?
| Привет?
|
| «Oh, is that you, baby? | «О, это ты, детка? |
| Do what?»
| Что делать?"
|
| She said: «Stick it where the sun don’t shine.»
| Она сказала: «Приклейте его туда, где не светит солнце».
|
| Gonna take her advice an’stay all night.
| Прислушаюсь к ее совету и останусь на всю ночь.
|
| Sit back down at this waterin’hole,
| Сядьте обратно в эту водопой,
|
| Where the cold beer flows an’the Cuervo’s gold…
| Где льется холодное пиво и золото Куэрво…
|
| Suck a little salt 'n lime, (Suck a little salt 'n lime.)
| Соси немного соли и лайма, (Соси немного соли и лайма.)
|
| Under that neon light.
| Под этим неоновым светом.
|
| Gonna take my sorry behind,
| Собираюсь извиниться,
|
| An stick it where the sun don’t shine.
| Приклейте его туда, где не светит солнце.
|
| An’have me a good time.
| И хорошо провести время.
|
| She said: «Stick it where the sun don’t shine.»
| Она сказала: «Приклейте его туда, где не светит солнце».
|
| Gonna take her advice an’stay all night.
| Прислушаюсь к ее совету и останусь на всю ночь.
|
| Sit back down at this waterin’hole,
| Сядьте обратно в эту водопой,
|
| Where the cold beer flows an’the Cuervo’s gold…
| Где льется холодное пиво и золото Куэрво…
|
| Suck a little salt 'n lime, (Suck a little salt 'n lime.)
| Соси немного соли и лайма, (Соси немного соли и лайма.)
|
| Under that neon light.
| Под этим неоновым светом.
|
| Gonna take my sorry behind,
| Собираюсь извиниться,
|
| An stick it where the sun don’t shine.
| Приклейте его туда, где не светит солнце.
|
| An’have me a good time.
| И хорошо провести время.
|
| (She said: «Stick it where the sun don’t shine.»)
| (Она сказала: «Прилепи его туда, где не светит солнце».)
|
| (I'm gonna take her advice an’stay all night.)
| (Я последую ее совету и останусь на всю ночь.)
|
| Stick it where the sun don’t shine.
| Прикрепите его там, где не светит солнце.
|
| (Sit back down at this waterin’hole,)
| (Сядьте обратно в эту водопой,)
|
| (Where the cold beer flows an’the Cuervo’s gold…)
| (Где течет холодное пиво и золото Куэрво…)
|
| Hey, bartender, want you to pour me another one,
| Эй, бармен, хочешь, налей мне еще,
|
| An’make it real strong.
| Сделай это по-настоящему сильным.
|
| (She said: «Stick it where the sun don’t shine.»)
| (Она сказала: «Прилепи его туда, где не светит солнце».)
|
| (I'm gonna take her advice an’stay all night.)
| (Я последую ее совету и останусь на всю ночь.)
|
| I bet ol’Woodrow should be here any minute now.
| Бьюсь об заклад, ол'Вудроу должен быть здесь с минуты на минуту.
|
| He’s gonna need one too.
| Он тоже понадобится.
|
| (Sit back down at this waterin’hole,)
| (Сядьте обратно в эту водопой,)
|
| (Where the cold beer flows an’the Cuervo’s gold…)
| (Где течет холодное пиво и золото Куэрво…)
|
| Ah hell, just bring me the whole bottle,
| Ах, черт возьми, просто принеси мне всю бутылку,
|
| Looks like I’m gonna be here a while.
| Похоже, я задержусь здесь на некоторое время.
|
| (She said: «Stick it where the sun don’t shine.»)
| (Она сказала: «Прилепи его туда, где не светит солнце».)
|
| (I'm gonna take her advice an’stay all night.)
| (Я последую ее совету и останусь на всю ночь.)
|
| There’s Woodrow now.
| Теперь Вудроу.
|
| Oh, damn man, that looks bad.
| О, черт возьми, это выглядит плохо.
|
| (Sit back down at this waterin’hole,)
| (Сядьте обратно в эту водопой,)
|
| (Where the cold beer flows an’the Cuervo’s gold…)
| (Где течет холодное пиво и золото Куэрво…)
|
| Whoo! | Ого! |
| Your elbow supposed to bend that way?
| Ваш локоть должен сгибаться таким образом?
|
| (She said: «Stick it where the sun don’t shine.»)
| (Она сказала: «Прилепи его туда, где не светит солнце».)
|
| (I'm gonna take her advice an’stay all night.)
| (Я последую ее совету и останусь на всю ночь.)
|
| Hey brother, did you get all my clothes?
| Эй, брат, ты получил всю мою одежду?
|
| I might need a place to stay to stay for a while.
| Мне может понадобиться место, чтобы остаться на некоторое время.
|
| (Sit back down at this waterin’hole,)
| (Сядьте обратно в эту водопой,)
|
| (Where the cold beer flows an’the Cuervo’s gold…)
| (Где течет холодное пиво и золото Куэрво…)
|
| She’s damn tough, ain’t she?
| Она чертовски жесткая, не так ли?
|
| Stick it where the sun don’t shine,
| Приклейте его туда, где не светит солнце,
|
| Yeah. | Ага. |