| You’ll find me here
| Вы найдете меня здесь
|
| From happy hour to closing time
| От счастливого часа до закрытия
|
| The jukebox is playing the same old song
| Музыкальный автомат играет ту же старую песню
|
| A hundred times
| сто раз
|
| Bartender looks at me
| Бармен смотрит на меня
|
| With the saddest eyes
| С самыми грустными глазами
|
| When I say 'Keep 'em coming, 'till i’m stumbling
| Когда я говорю: «Держи их, пока я не споткнусь
|
| The way you did last night'
| Как ты сделал прошлой ночью
|
| I ain’t hurting nobody but me
| Я никому не причиняю вреда, кроме себя
|
| Ain’t no one wondering when i’m coming home
| Разве никто не задается вопросом, когда я вернусь домой
|
| Ain’t nowhere i gotta be
| Я нигде не должен быть
|
| The only heart I’m breaking
| Единственное сердце, которое я разбиваю
|
| Is the broken one inside of me
| Сломанный внутри меня
|
| So take my keys
| Так что возьми мои ключи
|
| And pour my drink
| И налей мой напиток
|
| But let me be
| Но позвольте мне быть
|
| Cause I ain’t hurting nobody but me
| Потому что я никому не причиняю вреда, кроме себя
|
| There was a time, so many times
| Было время, так много раз
|
| I caused her pain
| Я причинил ей боль
|
| Saw her cry
| Видел ее крик
|
| But I closed my eyes and I wouldn’t change
| Но я закрыл глаза и не изменился
|
| And I became all those things that now I hate
| И я стал всем тем, что теперь ненавижу
|
| I swore I’d never hurt another
| Я поклялся, что никогда не причиню вреда другому
|
| Since the day she left
| С того дня, как она ушла
|
| I ain’t huting nobody but me
| Я никого не обижаю, кроме себя
|
| Ain’t no one wondering when I’m coming home
| Разве никто не задается вопросом, когда я вернусь домой
|
| Ain’t no where I gotta be
| Я не там, где я должен быть
|
| The only heart I’m breaking
| Единственное сердце, которое я разбиваю
|
| Is the broken one inside of me
| Сломанный внутри меня
|
| So take my keys
| Так что возьми мои ключи
|
| And pour my drink
| И налей мой напиток
|
| But let me be
| Но позвольте мне быть
|
| Cause I ain’t hurting nobody but me
| Потому что я никому не причиняю вреда, кроме себя
|
| I ain’t hurting nobody but me | Я никому не причиняю вреда, кроме себя |