| Yeah
| Ага
|
| Flashin' lights, skyscrapers in the clouds
| Мигающие огни, небоскребы в облаках
|
| Girl I know that we can get to the top
| Девушка, я знаю, что мы можем добраться до вершины
|
| 'Round every corner there’s a dream 'bout to happen
| За каждым углом вот-вот сбудется мечта
|
| And it’s waitin' up for us if we want
| И это ждет нас, если мы хотим
|
| We can make this place our kingdom
| Мы можем сделать это место нашим королевством
|
| Ain’t no limits if we take that leap of faith
| Нет никаких ограничений, если мы совершим этот прыжок веры
|
| You know the future’s still unwritten
| Вы знаете, что будущее еще не написано
|
| So let’s write it out in our own way
| Итак, давайте напишем это по-своему
|
| It’s all ours, we’ll rise and fall here in each other’s arms
| Это все наше, мы будем подниматься и падать здесь в объятиях друг друга
|
| No doubt we’ll be lyin' above the stars together girl
| Без сомнения, мы будем лежать над звездами вместе, девочка
|
| There’s nothing we can’t do
| Мы ничего не можем сделать
|
| No, there’s nothing we can’t do
| Нет, мы ничего не можем сделать
|
| In this city, oh
| В этом городе, о
|
| In this city, in this city
| В этом городе, в этом городе
|
| In this city
| В этом городе
|
| In this, got the world at our fingertips
| В этом весь мир у нас под рукой
|
| Skyline in our hands, nothin’s holdin' us back (Aw, no)
| Горизонт в наших руках, нас ничто не сдерживает (о, нет)
|
| Wanna build somethin' strong, somethin' sacred
| Хочешь построить что-то сильное, что-то священное
|
| And with all your love, I know it can last (We can last)
| И со всей твоей любовью я знаю, что это может продолжаться (мы можем продолжать)
|
| We can make this place our kingdom
| Мы можем сделать это место нашим королевством
|
| Ain’t no limits if we take that leap of faith
| Нет никаких ограничений, если мы совершим этот прыжок веры
|
| You know the future’s still unwritten
| Вы знаете, что будущее еще не написано
|
| So let’s write it out in our own way (Our own way)
| Итак, давайте напишем это по-своему (по-своему)
|
| It’s all ours, we’ll rise and fall here in each other’s arms (Each other’s arms)
| Это все наше, мы будем подниматься и падать здесь в объятиях друг друга (Объятия друг друга)
|
| No doubt we’ll be lyin' above the stars together girl
| Без сомнения, мы будем лежать над звездами вместе, девочка
|
| There’s nothing we can’t do
| Мы ничего не можем сделать
|
| No, there’s nothing we can’t do
| Нет, мы ничего не можем сделать
|
| In this city
| В этом городе
|
| Nothing we can’t do, In this city
| Ничего, что мы не можем сделать, В этом городе
|
| In this city
| В этом городе
|
| Oh, In this city
| О, в этом городе
|
| In this picture-perfect plans for you and me
| На этой картинке идеальные планы для нас с тобой.
|
| These open roads, they hold our destiny (Our destiny)
| Эти открытые дороги, в них наша судьба (наша судьба)
|
| There’s paradise ahead for us to keep
| Впереди нас ждет рай
|
| This city’s for the taking, and it’s ours if we believe
| Этот город для взятия, и он наш, если мы верим
|
| Together girl, there’s nothing we can’t do
| Вместе, девочка, мы ничего не можем сделать.
|
| No there’s nothing we can’t do
| Нет, мы ничего не можем сделать
|
| In this city
| В этом городе
|
| There ain’t nothing we can’t do
| Нет ничего, что мы не могли бы сделать
|
| In this city
| В этом городе
|
| In this city (In this city)
| В этом городе (В этом городе)
|
| Oh, in this city
| О, в этом городе
|
| There’s nothing we can’t do (No)
| Мы ничего не можем сделать (Нет)
|
| No, in this city | Нет, в этом городе |