Перевод текста песни Une princesse est morte - KDD

Une princesse est morte - KDD
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une princesse est morte, исполнителя - KDD. Песня из альбома Résurrection, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.07.1998
Лейбл звукозаписи: Indigenous Australia
Язык песни: Французский

Une princesse est morte

(оригинал)
Derrière un homme, une femme
Donne ses joies, ses larmes
Partage le courage
Traverse l’orage et la rage
Femme de militant, sans Palace ni Hilton
Entends les cris de sa nation, pas ceux des Rollings Stones
Dame de terrain, traverse le feu sans se brûler
Elle connait les chants de guerre pour cultiver la paix
Reine des belles immaculées
J’ai partagé ta haine figée
Quand ton mari s’est fait tirer
Aujourd’hui c’est toi qui part
Briller au loin comme les lumières d’un phare
Briller plus haut, plus fort qu’une star
C’est toi qui part
Les blacks américains orphelins de l’Histoire
Ont à jamais perdu, une perle rare
Passe le bonjour à Malcolm de ma part
À Newton, Martin Luther
Dis-leur que Mandela n’est plus au mitard
Et que l’on garde l’espoir
Betty Shabazz ton nom est gravé dans l’histoire
Une princesse est morte
Sans flashes ni escorte
Sans bougie dans le vent
Sans rose devant sa porte
Une princesse est morte
Une femme de cœur, une femme forte
Morte, sans flashes ni escorte
À travers les flammes, le sang et les bombes
Alger succombe et tes fils tombent dans les tombes
La mort effleure, ton cœur flambe quand tes filles tremblent
Tu lèves les mains au ciel, pieds nus dans les cendres
Dernier rayon de soleil sur ta djellaba
Premiers coups de feu, la terreur fait ses premiers pas
Ta tête est sous contrat, ta vie est un combat
Ils ont pointé le doigt sur toi les démons d’Allah
Quand le jour se lève, tu comptes les morts autour de toi
Chasses les vautours sur ton toit
Tu pries et gardes la foi
Vies de tes propres lois
Avec les instits, les avocats
Manifeste pour la paix et pour tes droits
Pas de château ni de marbre
Jeune femme des sables
Tu graves tes rêves et élèves tes gosses avec des fables
Et tu t'éteins comme une bougie
Tuée par le massacre en Algérie
Une princesse est morte
Sans flashes ni escorte
Sans bougie dans le vent
Sans rose devant sa porte
Une princesse est morte
Une femme de cœur, une femme forte
Morte, sans flashes ni escorte
Toutes les mères sont des princesses qui sans cesse
Donnent de l’amour aux vies qui naissent et disparaissent
Aux yeux d’un enfant, le deuxième nom de maman c’est Dieu
Qui peut plus qu’une mère forger l’esprit d’un homme sérieux?
Au sein d’une famille, royale ou pas, son amour vrille
Pas besoin de diamants ou de caisse à elle-seule, elle brille
Elle apporte la joie, amène le souffle infini
Règne telle une reine sur le sentier de la vie
Des princesses meurent tous les jours
Les cœurs se croisent pour toujours
Qui sont ces femmes qui dans ce monde ont bougé les tours?
Qui sont celles qui pour une cause ont brisé les montagnes?
Qui sont celles qui ont connu les flammes?
Fortes, au sein des souffrances et des douleurs
À travers les nations, les époques et les couleurs
Combattantes, militantes ou bien mères tout simplement
Des larmes coulent quand vos âmes s’en vont dans le vent
Une princesse est morte
Sans flashes ni escorte
Sans bougie dans le vent
Sans rose devant sa porte
Une princesse est morte
Une femme de cœur, une femme forte
Morte, sans flashes ni escorte

Умерла принцесса

(перевод)
За мужчиной, женщиной
Подари ей радость, ее слезы
Поделитесь смелостью
Сквозь бурю и ярость
Жена активиста, а не Palace или Hilton
Услышьте крики своего народа, а не Rolling Stones
Хозяйка поля, пройди через огонь, не обжегшись
Она знает военные песни, чтобы культивировать мир
королева непорочной красоты
Я разделил твою замороженную ненависть
Когда твоего мужа застрелили
Сегодня ты уходишь
Сияй вдали, как огни маяка
Сияй выше, сильнее звезды
Это ты уходишь
Чернокожие американские сироты истории
Навсегда потерял редкую жемчужину
Передай привет Малкольму от меня.
Ньютону, Мартину Лютеру
Скажи им, что Манделы больше нет
И сохранить надежду
Бетти Шабазз, твое имя вписано в историю.
Принцесса умерла
Без вспышек и сопровождения
Без свечи на ветру
Без розы на пороге
Принцесса умерла
Женщина сердца, сильная женщина
Мертвые, без вспышек и сопровождения
Через пламя, кровь и бомбы
Алжир уступает, и ваши сыновья падают в могилы
Смерть касается, твое сердце пылает, когда твои дочери дрожат
Ты возносишь руки к небу, босиком по пеплу
Последний луч солнца на твоей джеллабе
Первые выстрелы, террор делает первые шаги
Твоя голова по контракту, твоя жизнь - борьба
На тебя указали пальцем демоны Аллаха
Когда наступает день, ты считаешь мертвых вокруг себя
Охотьтесь на стервятников на своей крыше
Вы молитесь и храните веру
Живите по своим законам
С институтами юристы
Манифест мира и ваших прав
Нет замка или мрамора
Молодая женщина песков
Вы вырезаете свои мечты и воспитываете своих детей баснями
И ты догораешь, как свеча
Убит в резне в Алжире
Принцесса умерла
Без вспышек и сопровождения
Без свечи на ветру
Без розы на пороге
Принцесса умерла
Женщина сердца, сильная женщина
Мертвые, без вспышек и сопровождения
Все мамы - принцессы, которые постоянно
Дарите любовь жизни, которая приходит и уходит
В глазах ребенка второе имя матери - Бог
Кто лучше матери может закалить дух серьезного мужчины?
В семье, королевской или нет, его любовь искажается
Не нужны ни бриллианты, ни футляр, она сияет
Она приносит радость, приносит бесконечное дыхание
Царствовать как королева на жизненном пути
Принцессы умирают каждый день
Сердца пересекаются навсегда
Кто эти женщины, которые в этом мире сдвинули башни?
Кто те, кто ради дела сломал горы?
Кто те, кто испытал пламя?
Сильный, внутри страданий и боли
Через страны, времена и цвета
Борцы, активистки или просто мамы
Слезы текут, когда ваши души уносятся ветром
Принцесса умерла
Без вспышек и сопровождения
Без свечи на ветру
Без розы на пороге
Принцесса умерла
Женщина сердца, сильная женщина
Мертвые, без вспышек и сопровождения
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: KDD