
Дата выпуска: 17.07.1998
Лейбл звукозаписи: Indigenous Australia
Язык песни: Французский
Une princesse est morte(оригинал) |
Derrière un homme, une femme |
Donne ses joies, ses larmes |
Partage le courage |
Traverse l’orage et la rage |
Femme de militant, sans Palace ni Hilton |
Entends les cris de sa nation, pas ceux des Rollings Stones |
Dame de terrain, traverse le feu sans se brûler |
Elle connait les chants de guerre pour cultiver la paix |
Reine des belles immaculées |
J’ai partagé ta haine figée |
Quand ton mari s’est fait tirer |
Aujourd’hui c’est toi qui part |
Briller au loin comme les lumières d’un phare |
Briller plus haut, plus fort qu’une star |
C’est toi qui part |
Les blacks américains orphelins de l’Histoire |
Ont à jamais perdu, une perle rare |
Passe le bonjour à Malcolm de ma part |
À Newton, Martin Luther |
Dis-leur que Mandela n’est plus au mitard |
Et que l’on garde l’espoir |
Betty Shabazz ton nom est gravé dans l’histoire |
Une princesse est morte |
Sans flashes ni escorte |
Sans bougie dans le vent |
Sans rose devant sa porte |
Une princesse est morte |
Une femme de cœur, une femme forte |
Morte, sans flashes ni escorte |
À travers les flammes, le sang et les bombes |
Alger succombe et tes fils tombent dans les tombes |
La mort effleure, ton cœur flambe quand tes filles tremblent |
Tu lèves les mains au ciel, pieds nus dans les cendres |
Dernier rayon de soleil sur ta djellaba |
Premiers coups de feu, la terreur fait ses premiers pas |
Ta tête est sous contrat, ta vie est un combat |
Ils ont pointé le doigt sur toi les démons d’Allah |
Quand le jour se lève, tu comptes les morts autour de toi |
Chasses les vautours sur ton toit |
Tu pries et gardes la foi |
Vies de tes propres lois |
Avec les instits, les avocats |
Manifeste pour la paix et pour tes droits |
Pas de château ni de marbre |
Jeune femme des sables |
Tu graves tes rêves et élèves tes gosses avec des fables |
Et tu t'éteins comme une bougie |
Tuée par le massacre en Algérie |
Une princesse est morte |
Sans flashes ni escorte |
Sans bougie dans le vent |
Sans rose devant sa porte |
Une princesse est morte |
Une femme de cœur, une femme forte |
Morte, sans flashes ni escorte |
Toutes les mères sont des princesses qui sans cesse |
Donnent de l’amour aux vies qui naissent et disparaissent |
Aux yeux d’un enfant, le deuxième nom de maman c’est Dieu |
Qui peut plus qu’une mère forger l’esprit d’un homme sérieux? |
Au sein d’une famille, royale ou pas, son amour vrille |
Pas besoin de diamants ou de caisse à elle-seule, elle brille |
Elle apporte la joie, amène le souffle infini |
Règne telle une reine sur le sentier de la vie |
Des princesses meurent tous les jours |
Les cœurs se croisent pour toujours |
Qui sont ces femmes qui dans ce monde ont bougé les tours? |
Qui sont celles qui pour une cause ont brisé les montagnes? |
Qui sont celles qui ont connu les flammes? |
Fortes, au sein des souffrances et des douleurs |
À travers les nations, les époques et les couleurs |
Combattantes, militantes ou bien mères tout simplement |
Des larmes coulent quand vos âmes s’en vont dans le vent |
Une princesse est morte |
Sans flashes ni escorte |
Sans bougie dans le vent |
Sans rose devant sa porte |
Une princesse est morte |
Une femme de cœur, une femme forte |
Morte, sans flashes ni escorte |
Умерла принцесса(перевод) |
За мужчиной, женщиной |
Подари ей радость, ее слезы |
Поделитесь смелостью |
Сквозь бурю и ярость |
Жена активиста, а не Palace или Hilton |
Услышьте крики своего народа, а не Rolling Stones |
Хозяйка поля, пройди через огонь, не обжегшись |
Она знает военные песни, чтобы культивировать мир |
королева непорочной красоты |
Я разделил твою замороженную ненависть |
Когда твоего мужа застрелили |
Сегодня ты уходишь |
Сияй вдали, как огни маяка |
Сияй выше, сильнее звезды |
Это ты уходишь |
Чернокожие американские сироты истории |
Навсегда потерял редкую жемчужину |
Передай привет Малкольму от меня. |
Ньютону, Мартину Лютеру |
Скажи им, что Манделы больше нет |
И сохранить надежду |
Бетти Шабазз, твое имя вписано в историю. |
Принцесса умерла |
Без вспышек и сопровождения |
Без свечи на ветру |
Без розы на пороге |
Принцесса умерла |
Женщина сердца, сильная женщина |
Мертвые, без вспышек и сопровождения |
Через пламя, кровь и бомбы |
Алжир уступает, и ваши сыновья падают в могилы |
Смерть касается, твое сердце пылает, когда твои дочери дрожат |
Ты возносишь руки к небу, босиком по пеплу |
Последний луч солнца на твоей джеллабе |
Первые выстрелы, террор делает первые шаги |
Твоя голова по контракту, твоя жизнь - борьба |
На тебя указали пальцем демоны Аллаха |
Когда наступает день, ты считаешь мертвых вокруг себя |
Охотьтесь на стервятников на своей крыше |
Вы молитесь и храните веру |
Живите по своим законам |
С институтами юристы |
Манифест мира и ваших прав |
Нет замка или мрамора |
Молодая женщина песков |
Вы вырезаете свои мечты и воспитываете своих детей баснями |
И ты догораешь, как свеча |
Убит в резне в Алжире |
Принцесса умерла |
Без вспышек и сопровождения |
Без свечи на ветру |
Без розы на пороге |
Принцесса умерла |
Женщина сердца, сильная женщина |
Мертвые, без вспышек и сопровождения |
Все мамы - принцессы, которые постоянно |
Дарите любовь жизни, которая приходит и уходит |
В глазах ребенка второе имя матери - Бог |
Кто лучше матери может закалить дух серьезного мужчины? |
В семье, королевской или нет, его любовь искажается |
Не нужны ни бриллианты, ни футляр, она сияет |
Она приносит радость, приносит бесконечное дыхание |
Царствовать как королева на жизненном пути |
Принцессы умирают каждый день |
Сердца пересекаются навсегда |
Кто эти женщины, которые в этом мире сдвинули башни? |
Кто те, кто ради дела сломал горы? |
Кто те, кто испытал пламя? |
Сильный, внутри страданий и боли |
Через страны, времена и цвета |
Борцы, активистки или просто мамы |
Слезы текут, когда ваши души уносятся ветром |
Принцесса умерла |
Без вспышек и сопровождения |
Без свечи на ветру |
Без розы на пороге |
Принцесса умерла |
Женщина сердца, сильная женщина |
Мертвые, без вспышек и сопровождения |