Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma meilleure amie, исполнителя - Kaysha. Песня из альбома African Prince, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 13.02.2017
Лейбл звукозаписи: Sushiraw
Язык песни: Французский
Ma meilleure amie(оригинал) |
Je n’oublierais jamais toutes ces nuits passés |
A refaire le monde et rêver de nos vies |
Pleurer, crier et se soutenir |
Rigoler, blaguer, ne rien prendre au serieux |
Rien ne changera nos erreurs passées |
Les ex, les faux amis, quand j’ai pas ecouté |
Jamais je ne, me suis senti jugé |
Tu gardes à jamais, la clé de mes secrets |
Le temps passe et file |
Sépare les gens les gens |
Et malgré les epreuves |
Nos chemins ne font qu’un |
Car tu es, ma meilleure amie |
Car tu es, ma meilleure amie |
Les conversations depuis le bout du monde |
Coupées par le low batt du telephone |
Les sms, les copies d'écran |
Les photos, les potins, les ragots nuls et mechants |
Nous ne laisserons pas nos souvenirs |
On les garderas à jamais dans nos coeurs |
Jamais je ne, pourrais te remplacer |
A la vie à la mort, nos chemins ne font qu’un |
Le temps passe et file |
Sépare les gens les gens |
Et malgré les epreuves |
Nos chemins ne font qu’un |
Car tu es, ma meilleure amie |
Car tu es, ma meilleure amie |
Baby you are my best friend (oh oh) |
English translation: |
I will never forget all these nights spent |
Redoing the world and dreaming our lives |
Crying, yelling but supporting each other |
Laughter, jokes and nothing serious taken |
Nothing will ever change our mistakes of the past |
The exes, the fake friends, when I didn’t listen to you |
But I never felt juged |
You keep forever the key of my secrets |
Time flies, runs away and separates people |
But even with the obstacles our paths make one |
Because you are my best friend |
Because you are my best friend |
Conversations from the other side of the world |
Cut off by the low batt of our cellphones |
Sms, screen captures, chit chat, mean rumors |
We won’t ever let our memories slip away |
We will keep them in our hearts forever |
All life till death our paths is just one |
Time flies, runs away and separates people |
But even with the obstacles our paths make one |
Because you are my best friend |
Because you are my best friend |
Моя лучшая подруга(перевод) |
Я никогда не забуду все эти ночи, проведенные |
Чтобы переделать мир и мечтать о нашей жизни |
Плакать, кричать и поддерживать друг друга |
Смеяться, шутить, не принимать ничего всерьез |
Ничто не изменит наши прошлые ошибки |
Бывшие, фальшивые друзья, когда я не слушал |
Я никогда не чувствовал осуждения |
Ты хранишь навеки, ключ к моим секретам |
Время летит и летит |
Отдельные люди люди |
И несмотря на испытания |
Наши пути едины |
Потому что ты мой лучший друг |
Потому что ты мой лучший друг |
Разговоры со всего мира |
Отрезано низким аккомпанементом телефона |
Текстовые сообщения, скриншоты |
Картинки, сплетни, злые сплетни |
Мы не позволим нашим воспоминаниям |
Мы навсегда сохраним их в наших сердцах |
Я никогда не мог заменить тебя |
Жизнь и смерть, наши пути едины |
Время летит и летит |
Отдельные люди люди |
И несмотря на испытания |
Наши пути едины |
Потому что ты мой лучший друг |
Потому что ты мой лучший друг |
Детка, ты мой лучший друг (о, о) |
Французский перевод: |
Я никогда не забуду все эти ночи, проведенные |
Переделывать мир и мечтать о нашей жизни |
Плачут, кричат, но поддерживают друг друга |
Смех, шутки и ничего серьезного |
Ничто никогда не изменит наши ошибки прошлого |
Бывшие, фальшивые друзья, когда я тебя не слушал |
Но я никогда не чувствовал осуждения |
Ты хранишь навеки ключ моих тайн |
Время летит, убегает и разлучает людей |
Но даже с препятствиями наши пути сливаются воедино. |
Потому что ты мой лучший друг |
Потому что ты мой лучший друг |
Разговоры с другого конца света |
Отрезанный низким зарядом наших мобильных телефонов |
СМС, снимки экрана, болтовня, злые слухи |
Мы никогда не позволим нашим воспоминаниям ускользнуть |
Мы сохраним их в наших сердцах навсегда |
Всю жизнь до смерти наши пути всего лишь одни |
Время летит, убегает и разлучает людей |
Но даже с препятствиями наши пути сливаются воедино. |
Потому что ты мой лучший друг |
Потому что ты мой лучший друг |