| Jetons les dictionnaires de l’amour
| Выбросьте словари любви
|
| Car au final tout ca ne marche pas
| Потому что, в конце концов, все это не работает
|
| J’ai suivi les règles sans m’en écarter
| Я следовал правилам, не отступая от них
|
| Rien que des mots rien que du vent je n’en veut plus
| Просто слова, просто ветер, я больше не хочу
|
| Lis dans mon coeur, que des blessures, J’ai de la peine
| Читай в моем сердце, только раны, мне больно
|
| Je n’en veux plus, je m’en fous
| Я больше не хочу, мне все равно
|
| Meme si tu as tout gâché
| Даже если вы испортили
|
| Et que nos rêves sont brisés
| И наши мечты разбиты
|
| Je t’aime quand meme
| я все равно тебя люблю
|
| Je t’aime quand meme
| я все равно тебя люблю
|
| Meme si tu as tout gâché
| Даже если вы испортили
|
| Et que nos rêves sont brisés
| И наши мечты разбиты
|
| Je t’aime quand meme
| я все равно тебя люблю
|
| Je t’aime quand meme
| я все равно тебя люблю
|
| Ainsi s’achève ma quête de l’amour
| Так заканчивается мой поиск любви
|
| Je laisse tout avant de devenir fou
| Я брошу все, прежде чем сойду с ума
|
| Car cette histoire n’est que larme sur mes joues
| Потому что эта история - только слезы на моих щеках
|
| Des sacrifices pour des illusions jperds la raison
| Жертвы иллюзиям, я теряю рассудок
|
| Lis dans mon coeur, que des blessures, J’ai de la peine
| Читай в моем сердце, только раны, мне больно
|
| Je n’en peux veux, je m’en fous
| Я не могу этого хотеть, мне все равно
|
| Meme si tu as tout gaché
| Даже если вы испортили
|
| Et que nos rêves sont brisés
| И наши мечты разбиты
|
| Je t’aime quand meme
| я все равно тебя люблю
|
| Je t’aime quand meme
| я все равно тебя люблю
|
| Meme si tu as tout gaché
| Даже если вы испортили
|
| Et que nos rêves sont brisés
| И наши мечты разбиты
|
| Je t’aime quand meme
| я все равно тебя люблю
|
| Je t’aime quand meme
| я все равно тебя люблю
|
| Garde donc donc ton amour
| Так что держи свою любовь
|
| Je n’en veux plus
| я больше не хочу
|
| Je t’arracherais de mon coeur
| Я вырву тебя из своего сердца
|
| Je n’en veux plus
| я больше не хочу
|
| Je ne ressens plus rien pour toi baby
| Я больше ничего не чувствую к тебе, детка
|
| (Je t’aime quand meme)
| (Я все равно тебя люблю)
|
| Tu mens, tu mens
| Ты лжешь, ты лжешь
|
| Mon coeur ment
| мое сердце лежит
|
| (Je t’aime quand meme) | (Я все равно тебя люблю) |