Перевод текста песни Kung Naging Tayong Dalawa - Katrina Velarde, Thyro Alfaro

Kung Naging Tayong Dalawa - Katrina Velarde, Thyro Alfaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kung Naging Tayong Dalawa , исполнителя -Katrina Velarde
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.04.2017
Язык песни:Тагальский

Выберите на какой язык перевести:

Kung Naging Tayong Dalawa (оригинал)Kung Naging Tayong Dalawa (перевод)
Ano nga bang meron ka Что у тебя есть?
Bakit ba kailangan pa Почему это необходимо?
Ang landas natin at magkatagpo Наш путь и встреча
Ako’y nasa tahimik na masaya sa piling niya Я был тихо счастлив с ним
Ngunit nang dumating ka’y puso’y nagulo Но когда ты пришел, мое сердце смутилось
‘Di inakalang, ikaw pala ang hanap ng puso kong ligaw «Неожиданно ты тот, кого ищет мое дикое сердце
Ngunit kailangang piliin ang tama’t dapat Но вы должны выбрать правильный
Na ‘kong bumitaw sa’yo я тебя отпускаю
Ngunit tanong ng puso’y paano Но сердце спрашивает, как
Kung naging tayong dalawa Если бы мы оба
Nakamit kaya’ng minimithing saya Желанная радость была достигнута
Sakali mang naging tayong dalawa Если бы мы могли быть вдвоем
Kung umayon lang ang pagdating sa buhay ko’y baka naging Если бы только приход в мою жизнь был бы
Tayong dalawa, kung naging tayong dalawa Мы оба, если бы мы стали двумя
Tayong dalawa, kung naging tayong dalawa Мы оба, если бы мы стали двумя
Pa’no nga ba kung naging tayong dalawa Что, если бы нас стало двое?
Mahal kita kahit na alam kong kasalanan na Я люблю тебя, хотя я знаю, что это грех
Isipin na parang tayo ang ‘tinakda Подумайте об этом, как если бы мы были «суждены»
Ang lambing ng tinig mo at init ng bisig mo Нежность твоего голоса и тепло твоих рук
Ang asam asam t’wing kayakap ko sya Я с нетерпением жду возможности обнять его
‘Di inakalang, ikaw pala ang hanap ng puso kong ligaw «Неожиданно ты тот, кого ищет мое дикое сердце
Ngunit kailangang piliin ang tama’t dapat Но вы должны выбрать правильный
Na ‘kong bumitaw sa’yo я тебя отпускаю
Ngunit tanong ng puso’y paano Но сердце спрашивает, как
Kung naging tayong dalawa Если бы мы оба
Nakamit kaya’ng minimithing saya Желанная радость была достигнута
Sakali mang naging tayong dalawa Если бы мы могли быть вдвоем
Kung umayon lang ang pagdating sa buhay ko’y baka nagingЕсли бы только приход в мою жизнь был бы
Tayong dalawa, kung naging tayong dalawa Мы оба, если бы мы стали двумя
Tayong dalawa, kung naging tayong dalawa Мы оба, если бы мы стали двумя
Pa’no nga ba kung naging tayong dalawa Что, если бы нас стало двое?
Kung pwede lang sanang Если бы только это было возможно
Kathain muli ang nobela Пересказать роман
Isusulat ko ang eksena Я напишу сцену
Kung saan malaya nang Где бесплатно
Maging tayong dalawa Будь вдвоем
Nakamit na ngang minimithing saya ‘pagkat doo’y Желаемое счастье достигнуто, «потому что оно есть»
Naging tayong dalawa Мы стали двумя
Ngunit hanggang ngayo’y hiling na lang na sana ay maging Но до сих пор это просто желание, чтобы это было
Tayong dalawa o maging tayong dalawa Мы вдвоем или вдвоем
Tayong dalawa o maging tayong dalawa Мы вдвоем или вдвоем
Tayong dalawa o maging tayong dalawa Мы вдвоем или вдвоем
Pa’no nga ba kung maging tayong dalawaЧто, если мы станем двумя?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2022
2017
2019