| Ano nga bang meron ka
| Что у тебя есть?
|
| Bakit ba kailangan pa
| Почему это необходимо?
|
| Ang landas natin at magkatagpo
| Наш путь и встреча
|
| Ako’y nasa tahimik na masaya sa piling niya
| Я был тихо счастлив с ним
|
| Ngunit nang dumating ka’y puso’y nagulo
| Но когда ты пришел, мое сердце смутилось
|
| ‘Di inakalang, ikaw pala ang hanap ng puso kong ligaw
| «Неожиданно ты тот, кого ищет мое дикое сердце
|
| Ngunit kailangang piliin ang tama’t dapat
| Но вы должны выбрать правильный
|
| Na ‘kong bumitaw sa’yo
| я тебя отпускаю
|
| Ngunit tanong ng puso’y paano
| Но сердце спрашивает, как
|
| Kung naging tayong dalawa
| Если бы мы оба
|
| Nakamit kaya’ng minimithing saya
| Желанная радость была достигнута
|
| Sakali mang naging tayong dalawa
| Если бы мы могли быть вдвоем
|
| Kung umayon lang ang pagdating sa buhay ko’y baka naging
| Если бы только приход в мою жизнь был бы
|
| Tayong dalawa, kung naging tayong dalawa
| Мы оба, если бы мы стали двумя
|
| Tayong dalawa, kung naging tayong dalawa
| Мы оба, если бы мы стали двумя
|
| Pa’no nga ba kung naging tayong dalawa
| Что, если бы нас стало двое?
|
| Mahal kita kahit na alam kong kasalanan na
| Я люблю тебя, хотя я знаю, что это грех
|
| Isipin na parang tayo ang ‘tinakda
| Подумайте об этом, как если бы мы были «суждены»
|
| Ang lambing ng tinig mo at init ng bisig mo
| Нежность твоего голоса и тепло твоих рук
|
| Ang asam asam t’wing kayakap ko sya
| Я с нетерпением жду возможности обнять его
|
| ‘Di inakalang, ikaw pala ang hanap ng puso kong ligaw
| «Неожиданно ты тот, кого ищет мое дикое сердце
|
| Ngunit kailangang piliin ang tama’t dapat
| Но вы должны выбрать правильный
|
| Na ‘kong bumitaw sa’yo
| я тебя отпускаю
|
| Ngunit tanong ng puso’y paano
| Но сердце спрашивает, как
|
| Kung naging tayong dalawa
| Если бы мы оба
|
| Nakamit kaya’ng minimithing saya
| Желанная радость была достигнута
|
| Sakali mang naging tayong dalawa
| Если бы мы могли быть вдвоем
|
| Kung umayon lang ang pagdating sa buhay ko’y baka naging | Если бы только приход в мою жизнь был бы |
| Tayong dalawa, kung naging tayong dalawa
| Мы оба, если бы мы стали двумя
|
| Tayong dalawa, kung naging tayong dalawa
| Мы оба, если бы мы стали двумя
|
| Pa’no nga ba kung naging tayong dalawa
| Что, если бы нас стало двое?
|
| Kung pwede lang sanang
| Если бы только это было возможно
|
| Kathain muli ang nobela
| Пересказать роман
|
| Isusulat ko ang eksena
| Я напишу сцену
|
| Kung saan malaya nang
| Где бесплатно
|
| Maging tayong dalawa
| Будь вдвоем
|
| Nakamit na ngang minimithing saya ‘pagkat doo’y
| Желаемое счастье достигнуто, «потому что оно есть»
|
| Naging tayong dalawa
| Мы стали двумя
|
| Ngunit hanggang ngayo’y hiling na lang na sana ay maging
| Но до сих пор это просто желание, чтобы это было
|
| Tayong dalawa o maging tayong dalawa
| Мы вдвоем или вдвоем
|
| Tayong dalawa o maging tayong dalawa
| Мы вдвоем или вдвоем
|
| Tayong dalawa o maging tayong dalawa
| Мы вдвоем или вдвоем
|
| Pa’no nga ba kung maging tayong dalawa | Что, если мы станем двумя? |