![Kung Naging Tayong Dalawa - Katrina Velarde, Thyro Alfaro](https://cdn.muztext.com/i/32847547830703925347.jpg)
Дата выпуска: 03.04.2017
Язык песни: Тагальский
Kung Naging Tayong Dalawa(оригинал) |
Ano nga bang meron ka |
Bakit ba kailangan pa |
Ang landas natin at magkatagpo |
Ako’y nasa tahimik na masaya sa piling niya |
Ngunit nang dumating ka’y puso’y nagulo |
‘Di inakalang, ikaw pala ang hanap ng puso kong ligaw |
Ngunit kailangang piliin ang tama’t dapat |
Na ‘kong bumitaw sa’yo |
Ngunit tanong ng puso’y paano |
Kung naging tayong dalawa |
Nakamit kaya’ng minimithing saya |
Sakali mang naging tayong dalawa |
Kung umayon lang ang pagdating sa buhay ko’y baka naging |
Tayong dalawa, kung naging tayong dalawa |
Tayong dalawa, kung naging tayong dalawa |
Pa’no nga ba kung naging tayong dalawa |
Mahal kita kahit na alam kong kasalanan na |
Isipin na parang tayo ang ‘tinakda |
Ang lambing ng tinig mo at init ng bisig mo |
Ang asam asam t’wing kayakap ko sya |
‘Di inakalang, ikaw pala ang hanap ng puso kong ligaw |
Ngunit kailangang piliin ang tama’t dapat |
Na ‘kong bumitaw sa’yo |
Ngunit tanong ng puso’y paano |
Kung naging tayong dalawa |
Nakamit kaya’ng minimithing saya |
Sakali mang naging tayong dalawa |
Kung umayon lang ang pagdating sa buhay ko’y baka naging |
Tayong dalawa, kung naging tayong dalawa |
Tayong dalawa, kung naging tayong dalawa |
Pa’no nga ba kung naging tayong dalawa |
Kung pwede lang sanang |
Kathain muli ang nobela |
Isusulat ko ang eksena |
Kung saan malaya nang |
Maging tayong dalawa |
Nakamit na ngang minimithing saya ‘pagkat doo’y |
Naging tayong dalawa |
Ngunit hanggang ngayo’y hiling na lang na sana ay maging |
Tayong dalawa o maging tayong dalawa |
Tayong dalawa o maging tayong dalawa |
Tayong dalawa o maging tayong dalawa |
Pa’no nga ba kung maging tayong dalawa |
(перевод) |
Что у тебя есть? |
Почему это необходимо? |
Наш путь и встреча |
Я был тихо счастлив с ним |
Но когда ты пришел, мое сердце смутилось |
«Неожиданно ты тот, кого ищет мое дикое сердце |
Но вы должны выбрать правильный |
я тебя отпускаю |
Но сердце спрашивает, как |
Если бы мы оба |
Желанная радость была достигнута |
Если бы мы могли быть вдвоем |
Если бы только приход в мою жизнь был бы |
Мы оба, если бы мы стали двумя |
Мы оба, если бы мы стали двумя |
Что, если бы нас стало двое? |
Я люблю тебя, хотя я знаю, что это грех |
Подумайте об этом, как если бы мы были «суждены» |
Нежность твоего голоса и тепло твоих рук |
Я с нетерпением жду возможности обнять его |
«Неожиданно ты тот, кого ищет мое дикое сердце |
Но вы должны выбрать правильный |
я тебя отпускаю |
Но сердце спрашивает, как |
Если бы мы оба |
Желанная радость была достигнута |
Если бы мы могли быть вдвоем |
Если бы только приход в мою жизнь был бы |
Мы оба, если бы мы стали двумя |
Мы оба, если бы мы стали двумя |
Что, если бы нас стало двое? |
Если бы только это было возможно |
Пересказать роман |
Я напишу сцену |
Где бесплатно |
Будь вдвоем |
Желаемое счастье достигнуто, «потому что оно есть» |
Мы стали двумя |
Но до сих пор это просто желание, чтобы это было |
Мы вдвоем или вдвоем |
Мы вдвоем или вдвоем |
Мы вдвоем или вдвоем |
Что, если мы станем двумя? |