| Every five and half minutes the universe expands four miles
| Каждые пять с половиной минут Вселенная расширяется на четыре мили
|
| And every time I blink another child enters the world
| И каждый раз, когда я моргаю, в мир входит еще один ребенок
|
| The world has six and a half billion people this year
| В этом году в мире проживает шесть с половиной миллиардов человек
|
| And there are eight million people in this city on this island
| И в этом городе на этом острове восемь миллионов человек
|
| But right here and now somehow you’re sitting here
| Но прямо здесь и сейчас ты как-то здесь сидишь
|
| I may not ever catch my breath
| Я никогда не смогу отдышаться
|
| No matter how I try
| Как бы я ни пытался
|
| And I may never understand how
| И я, возможно, никогда не пойму, как
|
| Every single day we breath twenty three thousand times
| Каждый божий день мы дышим двадцать три тысячи раз
|
| Because watching your chest rise and fall
| Потому что наблюдая, как твоя грудь поднимается и опускается
|
| The numbers don’t add up
| Цифры не складываются
|
| When all we are is
| Когда все, что мы есть
|
| A hundred trillion cells
| Сто триллионов клеток
|
| Two hundred and sixty bones
| Двести шестьдесят костей
|
| Five quarts of blood
| Пять литров крови
|
| Forty five miles of nerves nerves nerves
| Сорок пять миль нервов нервов нервов
|
| And a hundred thousand hairs
| И сто тысяч волос
|
| And too many organs
| И слишком много органов
|
| And sixty thousand miles of arteries
| И шестьдесят тысяч миль артерий
|
| We must have been made by a man
| Мы, должно быть, были созданы мужчиной
|
| Cuz a woman would have made us more economically
| Потому что женщина сделала бы нас более экономными
|
| I don’t know what that means
| я не знаю, что это значит
|
| All I know is that I’ve seen this scene some years ago
| Все, что я знаю, это то, что я видел эту сцену несколько лет назад.
|
| And I would swear I’m watching from the stands
| И я готов поклясться, что смотрю с трибун
|
| And I would swear I know the second before you reach for her hand
| И я готов поклясться, что знаю за секунду до того, как ты потянешься к ее руке
|
| Feels like it’s some old movie
| Такое ощущение, что это какой-то старый фильм
|
| But the scripts no good
| Но сценарии не годятся
|
| And the girl’s no beauty
| И девушка не красавица
|
| There’s the evidence, more facts
| Есть доказательства, больше фактов
|
| But there won’t ever be a silence of
| Но никогда не будет тишины
|
| The way you find or keep or measure
| Как вы находите, сохраняете или измеряете
|
| Love
| Люблю
|
| How do you find or keep or measure
| Как вы находите, сохраняете или измеряете
|
| Love | Люблю |