| Time (оригинал) | Время (перевод) |
|---|---|
| For a while, | Некоторое время, |
| Been waiting for the sun to rise, | Ждал восхода солнца, |
| But everytime it fails me. | Но каждый раз это меня подводит. |
| Behind the clouds, | За облаками, |
| Blue skies are covering both my eyes, | Голубое небо закрывает оба моих глаза, |
| But in my mind it fails me. | Но, на мой взгляд, это подводит меня. |
| I don’t wanna wake up, | Я не хочу просыпаться, |
| I don’t wanna see, | Я не хочу видеть, |
| I don’t wanna to pass through time. | Я не хочу проходить сквозь время. |
| Everyone’s been on it, | Все были на этом, |
| everyone who can, | все, кто может, |
| I don’t want to pass through time. | Я не хочу проходить сквозь время. |
| By the time, | К тому времени, |
| you thought you made him proud, | Вы думали, что заставили его гордиться, |
| you spoke to loud. | ты говорил вслух. |
| Apparently, you side tracked. | Судя по всему, вы обошли стороной. |
| You acted kind. | Ты поступил любезно. |
| The shade that made your tears went blind, | Тень, которая заставила твои слезы ослепнуть, |
| your cover’s blown, | твоё прикрытие раскрыто, |
| you failed me, | ты подвел меня, |
| and i’m saturated. | и я насыщен. |
| I don’t wanna wake up, | Я не хочу просыпаться, |
| I don’t wanna see, | Я не хочу видеть, |
| I don’t to pass through time. | Я не хочу проходить сквозь время. |
| Everyone’s been on it, | Все были на этом, |
| everyone who can, | все, кто может, |
| I don’t want to pass through time. | Я не хочу проходить сквозь время. |
